Rig Veda Sukta 108
Mandala 1Sukta 10813 Mantras

Sukta 108

Sukta 1.108

Devata

Indra-Agni (dual)

Este hino invoca os poderes gêmeos Indra e Agni para que venham juntos em seu carro radiante e bebam o Soma recém-prensado. Repetidas vezes são chamados de qualquer esfera em que se deleitem — o lar, a fala sagrada (brahman) ou o poder régio — para que concedam vitória, gado/riqueza e prosperidade plena. A bênção final amplia a prece a outras divindades sustentadoras e aos suportes cósmicos (Mitra-Varuṇa, Aditi, Sindhu, a Terra e o Céu).

Mantras

Mantra 1

य इन्द्राग्नी चित्रतमो रथो वामभि विश्वानि भुवनानि चष्टे । तेना यातं सरथं तस्थिवांसाथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ॥

Ó Indra e Agni, o vosso carro mais fulgurante, que contempla todos os mundos—vinde nele, de pé juntos num só carro; e então bebei o Soma espremido.

Mantra 2

यावदिदं भुवनं विश्वमस्त्युरुव्यचा वरिमता गभीरम् । तावाँ अयं पातवे सोमो अस्त्वरमिन्द्राग्नी मनसे युवभ्याम् ॥

Tão vasto quanto é este universo inteiro—amplo em extensão, largo em alcance, profundo—tão vasto seja este Soma para beber, suficiente, ó Indra e Agni, para a mente de vós dois.

Mantra 3

चक्राथे हि सध्र्यङ्नाम भद्रं सध्रीचीना वृत्रहणा उत स्थः । ताविन्द्राग्नी सध्र्यञ्चा निषद्या वृष्णः सोमस्य वृषणा वृषेथाम् ॥

Pois vós realizastes o bem auspicioso com um ímpeto reto e unido, ó dois matadores de Vṛtra, e permaneceis firmes. Ó Indra-e-Agni, sentados juntos no impulso correto, crescei em poder pela força taurina do Soma; ó dois potentes, fortalecei-vos.

Mantra 4

समिद्धेष्वग्निष्वानजाना यतस्रुचा बर्हिरु तिस्तिराणा । तीव्रैः सोमैः परिषिक्तेभिरर्वागेन्द्राग्नी सौमनसाय यातम् ॥

Quando os fogos estão acesos, aproximai-vos, reconhecendo o chamado; com conchas bem dirigidas estende-se o assento, o barhis. Aspergidos ao redor por Somás intensos, vinde aqui, ó Indra-e-Agni, para uma alegre harmonia da mente.

Mantra 5

यानीन्द्राग्नी चक्रथुर्वीर्याणि यानि रूपाण्युत वृष्ण्यानि । या वां प्रत्नानि सख्या शिवानि तेभिः सोमस्य पिबतं सुतस्य ॥

Quaisquer que sejam as potências heroicas que realizastes, ó Indra-e-Agni, quaisquer as formas e as forças taurinas; quaisquer as vossas antigas amizades benfazejas: por elas bebei o Soma espremido.

Mantra 6

यदब्रवं प्रथमं वां वृणानोऽयं सोमो असुरैर्नो विहव्यः । तां सत्यां श्रद्धामभ्या हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ॥

Quando, escolhendo-vos, eu primeiro proclamei: «Este Soma é para ser invocado por nós; que não seja desviado por Asuras hostis» — vinde aqui a essa Śraddhā verdadeira; então bebei do Soma espremido.

Mantra 7

यदिन्द्राग्नी मदथः स्वे दुरोणे यद्ब्रह्मणि राजनि वा यजत्रा । अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ॥

Se, ó Indra-e-Agni, vos deleitais em vossa própria morada, ou no Brahman (a palavra inspirada), ou no poder régio, ó dignos do sacrifício — de lá, vindo em torno, vinde a nós, ó dois poderosos; então bebei do Soma espremido.

Mantra 8

यदिन्द्राग्नी यदुषु तुर्वशेषु यद्द्रुह्युष्वनुषु पूरुषु स्थः । अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ॥

Se, ó Indra-e-Agni, estais com os Yadus, com os Turvaśas, com os Druhyus, com os Anus, com os Pūrus — de lá, vindo em torno, vinde, ó dois poderosos; então bebei do Soma espremido.

Mantra 9

यदिन्द्राग्नी अवमस्यां पृथिव्यां मध्यमस्यां परमस्यामुत स्थः । अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ॥

Se vós, Indra e Agni, estais na terra inferior, na mediana ou na mais alta — então, de lá, vinde em volta (até aqui), ó dois poderosos; e bebei o Soma espremido.

Mantra 10

यदिन्द्राग्नी परमस्यां पृथिव्यां मध्यमस्यामवमस्यामुत स्थः । अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ॥

Se vós, Indra e Agni, estais na terra mais alta, na mediana ou na inferior — então, de lá, vinde em volta (até aqui), ó dois poderosos; e bebei o Soma espremido.

Mantra 11

यदिन्द्राग्नी दिवि ष्ठो यत्पृथिव्यां यत्पर्वतेष्वोषधीष्वप्सु । अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ॥

Se vós, Indra e Agni, estais no céu, ou na terra, ou nas montanhas, nas plantas, nas águas — então, de lá, vinde em volta (até aqui), ó dois poderosos; e bebei o Soma espremido.

Mantra 12

यदिन्द्राग्नी उदिता सूर्यस्य मध्ये दिवः स्वधया मादयेथे । अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ॥

Se vós, ó Indra e Agni, por vosso próprio poder vos regozijais no erguer-se do Sol, no meio do céu, então, de lá, vinde em torno, ó dois poderosos, e bebei o Soma espremido.

Mantra 13

एवेन्द्राग्नी पपिवांसा सुतस्य विश्वास्मभ्यं सं जयतं धनानि । तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी उत द्यौः ॥

Assim, ó Indra e Agni, vós que bebestes do Soma espremido, conquistai inteiramente para nós as riquezas — toda plenitude do ser. E que Mitra e Varuṇa nos engrandeçam; que Aditi, o Sindhu de fluxo corrente, a Terra e também o Céu nos sustentem e nos aumentem.

Frequently Asked Questions

They are praised as a paired power: Indra brings victorious strength, and Agni brings the sacrificial fire that carries offerings. Together they make the ritual effective and prosperity-giving.

In Soma rites, inviting the gods to drink Soma means inviting their presence and power into the sacrifice. It signals that the offering is accepted and that blessings can flow to the worshippers.

The hymn ends by widening the blessing beyond Indra–Agni alone. These names represent cosmic order, protection, abundance, and the stable supports of life, sealing the prayer with universal well-being.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App