औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb
Bearing Mountain
स पुच्छमुद्यम्यभुजङ्गकल्पंविनम्यपृष्ठंश्रवणेनिकुञ्च्य ।विवृत्यवक्त्रंबडबामुखाभमापुफ्लुवेव्योमनिचण्डवेगः ।।6.74.49।।
sa puccham udyamya bhujaṅga-kalpaṃ vinamya pṛṣṭhaṃ śravaṇe nikuñcya |
vivṛtya vaktraṃ baḍabā-mukhābhaṃ āpuphluve vyomni caṇḍa-vegaḥ ||6.74.49||
Erguendo a cauda como serpente, curvando as costas e recolhendo as orelhas, e abrindo a boca como o fogo de face de égua, lançou-se ao céu com furiosa velocidade.
Raising his tail which resembled a serpent, bending his back, and ears, opening his mouth wide expounded Hanuman sprang up at terrific speed.
Dharma requires decisive action after inner resolve; once duty is accepted, one acts with full commitment and disciplined energy.
Hanumān physically prepares himself and launches into the air at great speed to carry out Rāma’s work.
Kṛtaniścaya (firm determination) and parākrama (dynamic heroism) directed toward a righteous end.