समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
उत्तरन्त्यां च सेनायां स्सततं बहुयोजनम् ।नदीस्रोतांसि सर्वाणि सस्यन्दुर्विपरीतवत् ।।।।
uttarantyāṃ ca senāyāṃ satataṃ bahu-yojanam | nadī-srotāṃsi sarvāṇi sasyandur viparītavat ||
Enquanto o exército atravessava continuamente por muitas yojanas, todas as correntes dos rios corriam ao contrário, turbulentas, como se estivessem em cheia.
When the army was continuously crossing the river, later (after they crossed) the water flowed excessively like flood.
Dharma-oriented action is portrayed as momentous: even nature seems to respond to the scale of a righteous campaign, reminding leaders to act with restraint amid power.
The host crosses waterways in an extended movement; the rivers appear to surge or flow strangely in response.
Endurance and discipline—sustained, orderly crossing over long distances without breaking purpose.