सरमा-सीता संवादः
Saramā Consoles Sītā; Preparations in Laṅkā
घण्टानांशृणुनिर्घोषंरथानांशृणुनिःस्वनम् ।हयानांहेषमाणानांशृणुतूर्यध्वनिंयथा ।।6.33.28।।उद्यतायुधहस्तानांराक्षसेन्द्रानुयायिनाम् ।सम्भ्रमोरक्षसामेषतुमुलोरोमहर्षणः ।।6.33.29।।
udyatāyudhahastānāṃ rākṣasendrānuyāyinām |
sambhramo rakṣasām eṣa tumulo romaharṣaṇaḥ ||
Este é o tumulto, de arrepiar, dos rākṣasas—seguidores de seu rei—marchando com as armas erguidas.
Most compassionate Saarana, determined to protect was friendly with Sita while she was ordered for protecting her by Ravana.
Intimidation and massed force do not constitute moral right; Dharma is independent of coercive power.
The rākṣasa king’s followers are described as advancing in a loud, frightening war-mood.
Steadfastness under threat—Sītā’s adherence to truth and fidelity is the silent counterpoint to the martial frenzy.