आदित्यहृदयम्
Aditya Hridayam Upadeśa — Agastya’s Instruction to Rāma
एषब्रह्मा च विष्णुश्चशिवःस्कन्धःप्रजापतिः ।महेन्द्रोधनदःकालोयमःसोमोह्यपांपतिः ।।6.107.8।।
eṣa brahmā ca viṣṇuś ca śivaḥ skandhaḥ prajāpatiḥ |
mahendro dhanadaḥ kālo yamaḥ somo hy apāṃpatiḥ ||6.107.8||
Ele é Brahmā, o criador; ele é Viṣṇu; ele é Śiva; ele é Skanda e Prajāpati; ele é Mahendra, Dhanada (Kubera), o próprio Tempo, Yama, Soma e Varuṇa, senhor das águas.
"In the same way, he is the body of Brahma the creator, he is Vishnu also, Shiva also, S Kanda, Prajapati, Mahendra, Kubera, time spirit, Yama, Soma, and Varuna also.
Dharma is presented as a cosmic order upheld by the righteous hero: Rāma is praised as embodying the divine functions that create, preserve, transform, and judge—implying that true kingship protects moral law and the world’s balance.
In the war narrative, a hymn-like passage extols Rāma’s universal nature, identifying him with major deities to affirm his legitimacy and dharmic authority at a decisive moment.
Rāma’s loka-saṃgraha (upholding the world): he is portrayed as the sustaining moral force whose actions align with Satya and Dharma.