HomeRamayanaSundara KandaSarga 58Shloka 142
Previous Verse
Next Verse

Shloka 142

सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः

हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्

वानराणां प्रभावो हि न केन विदितः पुरा।देवतानां सङ्काशं च ये गच्छन्ति निमन्त्रिताः।।।।

vānarāṇāṃ prabhāvo hi na kena viditaḥ purā | devatānāṃ saṅkāśaṃ ca ye gacchanti nimantritāḥ ||

Quem, outrora, não conheceu o poder das hostes vānara? Quando convocados, avançam como iguais aos deuses, prontos a oferecer auxílio.

vānarāṇāmof the Vanaras
vānarāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
prabhāvaḥpower, might
prabhāvaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
hiindeed
hi:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध-बोधक/Emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
kenaby anyone, by whom
kena:
Karana (करण/Instrument) (agent in passive sense: ‘by whom’)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (Masculine/Neuter), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); प्रश्नार्थक सर्वनाम
viditaḥknown
viditaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicate) (as adjectival predicate: ‘is known’)
TypeVerb
Rootvid (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
purāformerly, earlier
purā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time): पूर्वम्
devatānāmof the gods
devatānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
saṅkāśamlike, comparable to
saṅkāśam:
Kriyā-viśeṣaṇa/Upamā (उपमा/Adverbial-accusative)
TypeAdjective
Rootsaṅkāśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); उपमानार्थ (like, resembling)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
yewho
ye:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural) सम्बन्धवाचक सर्वनाम
gacchantigo
gacchanti:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
nimantritāḥinvited, summoned
nimantritāḥ:
Karta (कर्ता) (as qualifier)
TypeVerb
Rootni-mantr (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); ye इत्यस्य विशेषणम्

'Who knows not the power of Vanaras in the past? Even gods had sought their help.

V
Vānara
D
Devatā

FAQs

It underscores truthful warning and responsible speech: a messenger (dūta) states realities without malice, reminding the opponent of the genuine strength aligned with righteous purpose.

Hanumān, as Rāma’s envoy in Laṅkā, warns Rāvaṇa about the formidable capability of the Vānara forces.

Hanumān’s fearlessness and clarity of speech—he speaks satya (truth) directly in the enemy’s court.