Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

सीताया रावणं प्रति धर्मोपदेशः

Sita’s Dharmic Admonition to Ravana

उपधाय भुजं तस्य लोकनाथस्य सत्कृतम्।।।।कथं नामोपधास्यामि भुजमन्यस्य कस्य चित्।

upadhāya bhujaṃ tasya lokanāthasya satkṛtam | kathaṃ nāmopadhāsyāmi bhujam anyasya kasya cit ||

Tendo eu repousado no braço honrado daquele Senhor do mundo, como poderia eu deitar a cabeça no braço de qualquer outro?

upadhāyahaving placed (as a pillow)
upadhāya:
TypeIndeclinable
Root√dhā (धातु) + upa (उपसर्ग) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive (क्त्वान्त/ल्यप्)
bhujamarm
bhujam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhuja (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
loka-nāthasyaof the lord of the world/people
loka-nāthasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः—"लोकानां नाथः"
sat-kṛtamhonoured/respected
sat-kṛtam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + √kṛ (धातु) + kta (क्त)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः—"सत्-कृत" = well-honoured; agrees with bhujam (sense: honoured arm)
kathamhow
katham:
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
FormInterrogative adverb (प्रश्न-अव्यय)
nāmaindeed/ever
nāma:
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormEmphatic/interrogative particle (निपात)
upadhāsyāmishall I place/rest (on)
upadhāsyāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhā (धातु) + upa (उपसर्ग)
FormFuture tense (लृट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन)
bhujamarm
bhujam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhuja (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
anyasyaof another
anyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); qualifies kasya cit
kasyaof whom
kasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormInterrogative pronoun, Masculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
citever/any
cit:
TypeIndeclinable
Rootcit (अव्यय)
FormIndefinite particle (अनिश्चितार्थक-निपात), with kasya = "of anyone"

"How can I pillow on somebody's arm after resting on the honourable arm of the great lord of the worlds ?

S
Sītā
R
Rāvaṇa

FAQs

Exclusive commitment and rightful relationship are central to dharma; one should not abandon the legitimate bond for an unrighteous alternative.

Sītā rebuffs Rāvaṇa’s proposal by invoking her prior, honored union with Rāma as morally and emotionally non-transferable.

Constancy in love and duty—Sītā’s unwavering adherence to her rightful spouse and moral order.