Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

लङ्कादर्शनं तथा रात्रौ सूक्ष्मरूपेण प्रवेशोपायचिन्तनम्

Vision of Lanka and Strategy for Nocturnal Entry

न विनश्येत्कथं कार्यं रामस्य विदितात्मनः।एकामेकश्च वश्येयं रहिते जनकात्मजाम्।।।।

na vinaśyet kathaṃ kāryaṃ rāmasya viditātmanaḥ | ekām ekaś ca vaśyeyaṃ rahite janakātmajām ||

Como não se há de perder o intento de Rāma, aquele que conhece o próprio Ser? E como poderei eu, sozinho, encontrar a filha de Janaka num momento de recolhimento?

nanot
na:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
vinaśyetshould perish/be ruined
vinaśyet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-naś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
kathamhow
katham:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formअव्यय, प्रश्नवाचक क्रियाविशेषण (interrogative adverb)
kāryamthe task
kāryam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
rāmasyaof Rāma
rāmasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
viditātmanaḥof the self-aware (Rāma)
viditātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootvidita + ātman (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (‘one whose self is known’ = self-possessed/self-aware), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण (of rāmasya)
ekāmalone/one (woman)
ekām:
Karma-dharma (कर्मधर्म/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of janakātmajām)
ekaḥalone (I)
ekaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (speaker ‘I’ as ‘alone’)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक
vaśyeyammay I see (intended)
vaśyeyam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन; पाठान्तर-सम्भावना: paśyeyam (see) vs vaśyeyam (subdue/bring under control)
rahitein seclusion/privately
rahite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootrahita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (locative: ‘in a secluded/private (place/state)’)
janakātmajāmJanaka’s daughter (Sītā)
janakātmajām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanaka + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

'How can the purpose of Rama, a noble soul be not spoilt? I may have a private audience with the daughter of Janaka.

H
Hanuman
R
Rama
S
Sita (Janaka's daughter)
J
Janaka

FAQs

Dharma is fidelity to the entrusted mission: Hanumān prioritizes protecting Rāma’s objective and seeks an approach that also safeguards Sītā’s dignity and safety.

Hanumān considers that a public or risky encounter could jeopardize the entire rescue plan; he therefore looks for a private, safe opportunity to approach Sītā.

Loyal responsibility: he measures every step against Rāma’s purpose and the welfare of Sītā.