Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

दुन्दुभिवधप्रसङ्गः

The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess

वीर्योत्सेकेन दुष्टात्मा वरदानाच्च मोहितः।जगाम सुमहाकाय स्समुद्रं सरितां पतिम्।।4.11.8।।

vīryotsekēna duṣṭātmā varadānāc ca mohitaḥ |

jagāma sumahākāyaḥ samudraṃ saritāṃ patim || 4.11.8 ||

O perverso Dundubhi, de corpo imenso, embriagado pelo orgulho do valor e iludido pelas dádivas recebidas, foi ao oceano, senhor dos rios.

वीर्योत्सेकेनby pride of valour
वीर्योत्सेकेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक) + उत्सेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'वीर्यस्य उत्सेकः' (pride of valour)
दुष्टात्माwicked-souled one
दुष्टात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: 'दुष्टः आत्मा यस्य/दुष्ट आत्मा'
वरदानात्from (the power of) a boon
वरदानात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवरदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
मोहितःdeluded
मोहितः:
Karta (कर्ता; state of subject)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; दुष्टात्मा इत्यस्य विशेषण
जगामwent
जगाम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सुमहाकायःvery huge-bodied
सुमहाकायः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + महा (प्रातिपदिक) + काय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: 'सुमहान् कायः यस्य' (very huge-bodied)
समुद्रम्to the ocean
समुद्रम्:
Karma (कर्म; destination)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सरिताम्of rivers
सरिताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसरित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
पतिम्lord
पतिम्:
Karma (कर्म; apposition)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समुद्रम् इत्यस्य विशेषण (appositional)

'Wicked Dundubhi of huge body was proud of his valour and deluded by virtue of the boons, went to the ocean, the lord of rivers.

D
Dundubhi
O
Ocean (Samudra)

FAQs

Power and divine gifts must be governed by restraint; pride and delusion from boons lead to adharma and self-destruction.

Sugriva narrates the Dundubhi episode (background to Vali’s feats), describing how Dundubhi, swollen with arrogance, approached the ocean.

By contrast, the verse highlights the absence of virtue—warning against arrogance (mada) and delusion (moha).