बलातिबलोपदेशः
The Instruction of Bala and Atibala
एतद्विद्याद्वये लब्धे भविता नास्ति ते सम:।बलात्वतिबला चैव सर्वज्ञानस्य मातरौ।।1.22.16।।
etad vidyādvaye labdhe bhavitā nāsti te samaḥ | balātv atibalā caiva sarvajñānasya mātarau || 1.22.16 ||
Uma vez que obtenhas estes dois ramos do conhecimento, não haverá quem te seja igual, nem agora nem no futuro. Pois Bala e Atibala são, de fato, as mães de todo saber.
With these two kinds of knowledge secured, there will be none equal to you, at present or in fututre. Bala and atibala are mother to all kinds of knowledge .
Dharma here emphasizes right empowerment: sacred knowledge is to be given and received for righteous purposes. True excellence is grounded in disciplined, dharmic learning rather than mere power.
Viśvāmitra is preparing to transmit the two protective mantra-vidyās, Bala and Atibala, assuring Rāma of their unmatched efficacy.
Rāma’s fitness as a worthy recipient—humility and readiness to learn—along with the guru’s responsible bestowal of power for dharmic ends.