राज्ञः शङ्का
प्रत्याख्यानम् (Daśaratha’s Objections to Sending Rāma) — Bala Kanda, Sarga 20
इयमक्षौहिणी पूर्णा यस्याहं पतिरीश्वरः।
अनया संवृतो गत्वा योद्धाऽहं तैर्निशाचरैः॥
iyam akṣauhiṇī pūrṇā yasyāhaṁ patir īśvaraḥ | anayā saṁvṛto gatvā yoddhā 'haṁ tair niśācaraiḥ ||
Esta hoste completa, uma akṣauhiṇī, está sob meu comando como seu senhor; cercado por ela, irei eu mesmo combater esses vagantes da noite.
Rajadharma: the king presents himself and his forces as instruments to defend righteousness and public sacred acts, offering state power in service of dharma.
Daśaratha tries to persuade Viśvāmitra that royal military support is sufficient and that Rāma need not be taken.
Protective leadership and readiness to act—Daśaratha asserts personal responsibility rather than delegating danger to his son.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.