भरतागमनशङ्कानिवारणम् / Dispelling Suspicion about Bharata’s Arrival
Chitrakuta Encampment
यदि राज्यस्य हेतोस्त्वमिमां वाचं प्रभाषसे।वक्ष्यामि भरतं दृष्ट्वा राज्यमस्मै प्रदीयताम्।।।।
yadi rājyasya hetoḥ tvam imāṃ vācaṃ prabhāṣase | vakṣyāmi bharataṃ dṛṣṭvā rājyam asmai pradīyatām ||
Se proferes estas palavras por causa do reino, então, quando eu vir Bharata, direi: «Que o reino te seja entregue».
O Lakshmana! if I earnestly exhort Bharata to offer this kingdom to you, then on hearing those words, he would say, 'Certainly so'.
Dharma is freedom from craving for power: Rama shows readiness to relinquish kingship entirely, exposing ambition as the real danger.
Rama rebukes Lakshmana’s aggressive posture by suggesting that if Lakshmana wants the kingdom, Rama will have Bharata give it to him.
Rama’s vairāgya (detachment) and moral clarity about the corrupting pull of rulership.