अयोध्याकाण्डे त्र्यशीति तमः सर्गः — Bharata’s Departure and Encampment on the Gaṅgā
Śṛṅgīberapura
प्रहृष्टमुदिता सेना साऽन्वयात्कैकयीसुतम्।भ्रातुरानयने यान्तं भरतं भ्रातृवत्सलम्।।2.83.18।।
prahṛṣṭamuditā senā sā ’nvayāt kaikayīsutam |
bhrātur ānayanē yāntaṃ bharataṃ bhrātṛvatsalam || 2.83.18 ||
Aquele exército, cheio de júbilo e ânimo elevado, seguiu Bharata, filho de Kaikeyī, devotado ao irmão, quando partiu para trazer de volta seu irmão.
The army, overwhelmed with joy and cheer followed the devoted brother Bharata who had set out to bring back Rama.
Dharma here is fraternal duty aligned with truth: Bharata’s mission is to restore rightful order by seeking Rāma’s return, showing commitment to what is just rather than to personal gain.
Bharata travels to retrieve Rāma, and the army gladly accompanies him, trusting the righteousness of the purpose.
Bharata’s bhrātṛ-vātsalya (brotherly devotion) and integrity—his resolve to act for Rāma and for dharma.