और्ध्वदैहिकक्रिया-शोकविलापः
Obsequies for Daśaratha and the Brothers’ Lament
ब्राह्मणेभ्यो ददौ रत्नं धनमन्नं च पुष्कलम्।वासांसि च महार्हाणि रत्नानि विविधानि च।।।।
brāhmaṇebhyo dadau ratnaṃ dhanam annaṃ ca puṣkalam | vāsāṃsi ca mahārhāṇi ratnāni vividhāni ca ||
Durante os ritos de śrāddha, Bharata ofereceu aos brâmanes pedras preciosas, riquezas, abundância de grãos e alimento, vestes de altíssimo valor e gemas de muitas espécies.
You are a righteous and mighty king and without you, this earth would have been broken into pieces. But it does not.
Dharma here is expressed as śrāddha and dāna—honoring the departed through prescribed rites and supporting brahmins with generous gifts.
After Daśaratha’s death, Bharata performs the obsequial ceremonies and distributes ritual gifts as part of the funerary observances.
Bharata’s dutifulness and generosity—he fulfills ancestral obligations despite personal grief.