अयोध्याकाण्डे द्विषष्टितमः सर्गः
Kausalyā consoles Daśaratha; grief, remorse, and nightfall
तथा प्रसादितो वाक्यैर्देव्या कौसल्यया नृपः।शोकेन च समाक्रान्तो निद्राया वशन्तोमेयिवान्।।।।
tathā prasādito vākyair devyā kausalyayā nṛpaḥ | śokena ca samākrānto nidrāyā vaśam ety ivān ||
Assim, consolado pelas palavras da rainha Kausalyā, o rei—embora ainda tomado pela dor—pareceu entregar-se ao poder do sono.
The great king, the lord with a broken heart started regretting deeply about both the grievous acts he had committed previously (one is shooting at the son of a sage and the other, banishing Rama).
It affirms the dharma of care within family: timely, truthful consolation can restore a suffering person enough to rest and endure.
After Kausalyā’s consoling speech, Daśaratha—though still grieving—finally drifts toward sleep as the sarga closes.
Kausalyā’s compassionate steadiness and the king’s human vulnerability under the weight of duty and loss.