तपस्विनाम् औत्सुक्यं राक्षसत्रासश्च
Ascetics’ Anxiety and the Fear of Rakshasas
कुतः कल्याणसत्त्वायाः कल्याणाभिरतेस्तथा।चलनं तात वैदेह्यास्तपस्विषु विशेषतः।।2.116.9।।
kutaḥ kalyāṇasattvāyāḥ kalyāṇābhirates tathā | calanaṃ tāta vaidehyās tapasviṣu viśeṣataḥ || 2.116.9 ||
«Meu filho, como poderia haver qualquer deslize da parte de Vaidehī—de natureza nobre e deleitada no auspicioso—especialmente em sua conduta para com os ascetas?»
Hearing those words, an ascetic old in age and austerities, as though trembling said to Rama who is compassionate to all beings:
Dharma includes fairness in judgment: the sage rejects baseless suspicion and upholds truth by affirming Sītā’s established virtuous character, especially in relation to holy persons.
The elder sage responds to Rāma’s worries, asserting that Sītā is inherently virtuous and unlikely to offend ascetics.
Sītā’s kalyāṇa-śīla (auspicious, virtuous disposition) and reverence toward tapasvins.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.