Shloka 6

शरद्वीपे कुशस्तंबो मध्ये जनपदस्य ह । संपूज्यते शाल्मलिश्च द्वीपे शाल्मलिके द्विजाः

śaradvīpe kuśastaṃbo madhye janapadasya ha | saṃpūjyate śālmaliśca dvīpe śālmalike dvijāḥ

Em Śaradvīpa, bem no centro do reino, encontra-se o Kuśa-stambha; e no Śālmalika-dvīpa, a árvore Śālmali também é devidamente venerada, ó brāhmaṇas.

śaradvīpein Śaradvīpa
śaradvīpe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśarad (प्रातिपदिक) + dvīpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘island of autumn/Śarad’)
kuśastaṃbaḥKuśastamba (name)
kuśastaṃbaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक) + stamba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (determinative: ‘clump/pillar of kuśa grass’)
madhyein the middle
madhye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
janapadasyaof the country/region
janapadasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjanapada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
haindeed
ha:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
saṃpūjyateis worshipped
saṃpūjyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु) उपसर्गः सम्-
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि प्रयोग (passive)
śālmaliḥŚālmali (silk-cotton tree / name)
śālmaliḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśālmali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha/Conjunction (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
dvīpein the island
dvīpe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvīpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
śālmalikein Śālmalika (Śālmali-related)
śālmalike:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśālmali (प्रातिपदिक) + ka (तद्धित प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); तद्धितान्त (derivative adjective: ‘pertaining to Śālmali’)
dvijāḥO twice-born
dvijāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); संबोधनार्थे प्रयोगः (used as address)

Unspecified narrator (context not provided; likely within a Pulastya–Bhīṣma style frame typical of Purāṇic discourse)

Concept: Dharma is sustained through worship of sacred supports—ritual implements (kuśa) and living symbols (trees) that connect humans to cosmic order.

Application: Keep a small daily practice of reverence for living nature—water a sacred plant, avoid needless harm, and treat ritual materials with cleanliness and respect.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the very center of Śaradvīpa rises a tall Kuśa-stambha like a living pillar, its blades shimmering with dew as priests circle it in quiet reverence. In Śālmalika-dvīpa, a grand Śālmali tree spreads crimson blossoms over a small worship platform where lamps and water offerings glow softly.","primary_figures":["Brāhmaṇa priests","Householders offering worship","Personified Tree-deity (Śālmali-devatā, optional)"],"setting":"Two-panel celestial landscape: one centered on a kuśa pillar in an open plain, the other on a sacred śālmali grove with a simple altar.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["fresh green","dew silver","vermillion","sandalwood beige","twilight violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: split composition with Kuśa-stambha as a gold-outlined vertical axis and Śālmali tree with vermillion blossoms; gold leaf on lamps and halos, ornate borders, traditional figures offering arghya and flowers, rich reds/greens with temple-like framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate grasses and fine botanical detail for kuśa, airy open plain; second scene with a flowering śālmali in soft reds, gentle human figures in refined poses, cool sky washes and lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized kuśa pillar as rhythmic green pattern, śālmali tree with bold red clusters, thick black outlines, temple-wall palette; worshippers in iconic profile with lamps and water pots, symmetrical composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central kuśa motif treated like a lotus-stem pillar, surrounded by floral borders; śālmali blossoms rendered as repeating auspicious patterns, deep blue background with gold highlights, devotees in orderly rows performing simple upacāra."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["rustling grass","birds","small hand-bell","water pouring (arghya)"]}

Sandhi Resolution Notes: śālmaliśca = śālmaliḥ + ca.

Ś
Śaradvīpa
K
Kuśa-stambha
Ś
Śālmalika-dvīpa
Ś
Śālmali

FAQs

It maps sanctity onto named regions (dvīpas), presenting specific natural or symbolic landmarks—like Kuśa-stambha and the Śālmali tree—as revered features within those locales.

It highlights worship directed toward sacred markers in a place—suggesting that devotion is expressed not only toward deities but also toward sanctified natural symbols associated with holy regions.

Reverence for sacred places and their symbols is presented as a discipline of attentiveness and respect—training the practitioner to recognize holiness embodied in the world and to approach it with proper honor.