Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Teaching of Karma-yoga

Student Conduct, Vedic Study, and Gāyatrī Supremacy

नाधीयीतामिषं जग्ध्वा शूद्रश्राद्धान्नमेव च । नीहारे बाणशब्दे च संध्ययोरुभयोरपि

nādhīyītāmiṣaṃ jagdhvā śūdraśrāddhānnameva ca | nīhāre bāṇaśabde ca saṃdhyayorubhayorapi

Não se deve estudar as Escrituras sagradas após comer carne, nem após comer o alimento oferecido no śrāddha de um Śūdra. Também não se deve estudar na névoa, ao som de uma flecha, nem em qualquer dos dois sandhyā: a aurora e o crepúsculo.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
अधीयीतshould study/recite
अधीयीत:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअधि + इ (धातु) → अधि-ई (अध्ययने)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
आमिषम्meat
आमिषम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआमिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
जग्ध्वाhaving eaten
जग्ध्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/preceding action)
TypeVerb
Rootजघस्/अद् (धातु) → जग्ध (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
शूद्रश्राद्धान्नम्food from a śūdra’s śrāddha
शूद्रश्राद्धान्नम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशूद्र + श्राद्ध + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (शूद्रस्य श्राद्धे अन्नम् / शूद्र-श्राद्ध-अन्नम्)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
नीहारेin fog/mist
नीहारे:
Adhikarana (अधिकरण/Occasion)
TypeNoun
Rootनीहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
बाणशब्देat the sound of an arrow
बाणशब्दे:
Adhikarana (अधिकरण/Occasion)
TypeNoun
Rootबाण + शब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (बाणस्य शब्दः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
संध्ययोःat the two twilights (morning and evening)
संध्ययोः:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी (6th/7th Genitive/Locative), द्विवचन; यहाँ सप्तमी-अर्थे (at both twilights)
उभयोःof both
उभयोः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउभय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं (सामान्य), षष्ठी/सप्तमी, द्विवचन; विशेषण (qualifying saṃdhyayoḥ)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (also/even)

Unspecified (narratorial injunction within the Svarga-khaṇḍa context)

Concept: Adhyayana requires sattvic conditions: avoid study after tamasic food (meat), after ritually problematic food (śūdra-śrāddha), and during unstable times (fog, violent sounds, sandhyā junctions).

Application: Choose study times with mental clarity (not at dawn/dusk rush, not amid disturbance); keep diet and company supportive of learning and devotion; treat sandhyā as time for prayer rather than intellectual study.

Primary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"At a forest hermitage, twilight settles: fog curls between trees while a distant arrow’s whistle suggests hunting beyond the grove. A student gently closes his manuscript and turns toward sandhyā worship—hands at ācamana—while the teacher points to the horizon where the sun meets dusk, indicating the proper shift from study to prayer.","primary_figures":["brahmacārin student","ācārya (teacher)","distant hunter silhouette (implied)"],"setting":"Forest āśrama with a small altar, manuscripts on a wooden stand, foggy tree line, and a visible dusk horizon.","lighting_mood":"forest dappled turning to twilight","color_palette":["smoky teal","twilight purple","pale gold","leaf green","ink black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: twilight āśrama scene—teacher instructing student to pause study; manuscripts, small altar, and a stylized sandhyā horizon; gold leaf on the setting sun and altar lamp, rich reds/greens in garments, ornate borders, and subtle depiction of fog as layered silver-gray strokes.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: misty Himalayan-like grove at dusk with delicate brushwork; student closing palm-leaf text, teacher gesturing toward the sandhyā sky; cool purples and teals, refined faces, lyrical fog, and a tiny distant hunter motif to suggest the arrow sound.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of teacher and student near a stylized altar; dramatic twilight band across the top; natural pigments with strong reds/yellows/greens contrasted by deep blues; fog rendered as patterned curls; expressive eyes emphasizing discipline.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: sandhyā as a decorative horizon band with lotus motifs; central figures in devotional transition from study to worship; intricate floral borders, peacocks in the trees, deep blues and gold accents, manuscripts and altar stylized as sacred icons."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["evening birds","soft temple bell","wind through trees","distant arrow whistle","conch at twilight"]}

Sandhi Resolution Notes: नाधीयीतामिषं = न + अधीयीत + आमिषम्; शूद्रश्राद्धान्नमेव = शूद्रश्राद्धान्नम् + एव; संध्ययोरुभयोरपि = संध्ययोः + उभयोः + अपि.

FAQs

It lists situations considered ritually or practically unsuitable for scriptural study: after eating meat, after consuming certain śrāddha food, during fog, amid sudden disruptive sounds (like an arrow), and during the two sandhyā times (dawn and dusk).

Saṃdhyā is traditionally reserved for prescribed twilight observances (sandhyā-vandana) and is treated as a liminal time requiring heightened ritual attentiveness rather than ordinary activities like study.

It emphasizes discipline (ācāra) and mental/ritual readiness for sacred learning—suggesting that study should be undertaken in a state of clarity, calm, and purity, and at appropriate times.