Glorification of Vārāṇasī: Kapardīśvara Liṅga and the Piśācamocana Tīrtha
मृगीमेकां भक्षयितुं कपर्दीश्वरमुत्तमम् । तत्र सा भीतहृदया कृत्वा कृत्वा प्रदक्षिणम्
mṛgīmekāṃ bhakṣayituṃ kapardīśvaramuttamam | tatra sā bhītahṛdayā kṛtvā kṛtvā pradakṣiṇam
Para devorar uma corça, aproximou-se do excelso Senhor Kapardīśvara; ali, com o coração tomado de medo, circundou-o repetidas vezes em pradakṣiṇā.
Unspecified narrator (contextual narration within the Svargakhaṇḍa dialogue frame)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: temple
Sandhi Resolution Notes: मृगीम् + एकाम् → मृगीमेकाम्; कपर्दीश्वरम् + उत्तमम् → कपर्दीश्वरमुत्तमम्
Kapardīśvara is a name of Śiva, literally “the Lord with (kaparda) matted/knotted hair,” a common epithet emphasizing his ascetic form.
Repeated circumambulation signals urgent supplication and seeking refuge; it is a bodily act of reverence that acknowledges the deity as protector and highest recourse.
Even in fear or wrongdoing, turning toward the divine with humility—expressed through reverential acts like pradakṣiṇā—marks a movement from harm toward restraint and refuge.