The Greatness of Avimukta (Kāśī/Vārāṇasī) and the Doctrine of Liberation-in-One-Life
परं गुह्यतमं क्षेत्रं मम वाराणसी पुरी । सर्वेषामेव भूतानां संसारार्णवतारिणी
paraṃ guhyatamaṃ kṣetraṃ mama vārāṇasī purī | sarveṣāmeva bhūtānāṃ saṃsārārṇavatāriṇī
Minha cidade de Vārāṇasī é o campo sagrado supremo e mais secreto; para todos os seres, ela é a que os faz atravessar o oceano da existência mundana.
Mahādeva (Śiva) (contextual identification; verse is in first person: 'mama vārāṇasī')
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: सर्वेषामेव = सर्वेषाम् + एव; संसारार्णवतारिणी = संसारार्णव + तारिणी.
It presents Vārāṇasī as an exceptionally powerful kṣetra—so sacred that it is called the “most secret”—and as a liberating place believed to help beings cross beyond saṃsāra.
It is a metaphor for liberation: saṃsāra is compared to a vast ocean of repeated birth and death, and a saving power (here, the holiness of Kāśī) is described as that which ferries one across to freedom.
Yes. The speaker’s first-person claim—“my Vārāṇasī”—strongly aligns with Śaiva sacred geography, where Kāśī is especially associated with Śiva and liberation.