Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī
with Tīrtha-Merit Teachings
पौलोमैश्च पलाशैश्च करीरैः पीलुभिस्तथा । सरस्वतीतीर्थरुहैर्धन्वनैः स्यंदनैस्तथा
paulomaiśca palāśaiśca karīraiḥ pīlubhistathā | sarasvatītīrtharuhairdhanvanaiḥ syaṃdanaistathā
E com árvores pauloma e palāśa, com arbustos karīra e também com árvores pīlu; do mesmo modo com a vegetação agreste que nasce ao redor dos tīrthas da Sarasvatī, e com regiões áridas e árvores syaṃdana também.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 18 narrative frame).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: forest
Sandhi Resolution Notes: पौलोमैश्च=पौलोमैः+च; पलाशैश्च=पलाशैः+च; सरस्वतीतीर्थरुहैर्धन्वनैः=सरस्वती-तीर्थ-रुहैः+धन्वनैः; स्यंदनैस्तथा=स्यंदनैः+तथा
It links sacred geography to ecological markers, describing vegetation and terrain (arid tracts, river-ford growth) around Sarasvatī’s tīrthas, suggesting tīrthas are identifiable not only by ritual importance but also by landscape and plant life.
Indirectly: by naming Sarasvatī’s tīrthas, it foregrounds pilgrimage spaces where devotion is practiced. The verse itself is primarily descriptive rather than explicitly devotional.
An implied lesson is reverence for sacred landscapes: tīrthas are embedded in the natural world, encouraging a respectful, preservative attitude toward rivers, fords, and their surrounding ecosystems.