Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma

नमस्कुर्मः सुनियताः क्रतुवेदप्रदायिने । लोकानुकंपिने देव सृष्टिरूपाय वै नमः

namaskurmaḥ suniyatāḥ kratuvedapradāyine | lokānukaṃpine deva sṛṣṭirūpāya vai namaḥ

Com a mente disciplinada, prostramo-nos diante de Ti, ó Deus, doador dos Vedas e dos ritos sacrificiais, compassivo para com os mundos; salve, em verdade, a Ti cuja forma é a própria Criação.

नमःsalutation
नमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (salutatory usage)
कुर्मःwe do / we offer
कुर्मः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; परस्मैपद
सुनियताःwell-disciplined, well-restrained
सुनियताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-नियत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (कर्तृवाचक)
क्रतुवेदप्रदायिनेto the giver of sacrifices and the Vedas
क्रतुवेदप्रदायिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक) + प्रदायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—(क्रतु-वेदयोः) प्रदायिन् = giver of sacrifices and Vedas
लोकानुकंपिनेto the compassionate toward the worlds
लोकानुकंपिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + अनुकम्पिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—लोकान् अनुकम्पते इति
देवO God
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
सृष्टिरूपायto the one whose form is creation
सृष्टिरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—सृष्टेः रूपम् यस्य/यत्
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
नमःsalutation
नमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पुनरुक्त-नमस्कारः

Unspecified (a group of devotees/sages offering a hymn of salutations within the narrative context)

Concept: Veda and yajña are divine gifts meant for loka-anukampā (the welfare of worlds); disciplined reverence aligns the mind with the cosmic order.

Application: Treat daily duties (work, study, family care) as offerings governed by ethical restraint (suni-yama); remember that knowledge and ritual are for compassion, not ego.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic dawn: from a sapphire-blue Vishnu resting on the serpent Ananta, a radiant lotus rises from His navel, holding Brahmā in meditation. Around them, disciplined sages with folded hands offer salutations, while subtle glyphs of Veda and sacrificial fire-patterns shimmer in the air, suggesting creation as a compassionate act.","primary_figures":["Vishnu (Nārāyaṇa)","Ananta-Śeṣa","Brahmā on the lotus","devotee-sages (stuti chorus)"],"setting":"Cosmic ocean (kṣīra-samudra) merging into a nascent universe; the lotus-stalk as axis mundi; faint sacrificial altar geometry appearing as light.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","pearl white","smoky sandalwood brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu reclining on Ananta over the cosmic ocean, a tall lotus emerging from His navel with Brahmā seated atop; a semicircle of sages in añjali-mudrā below; ornate gold leaf halos, gem-studded crowns, rich vermilion and emerald textiles; include stylized yajña-kuṇḍa motifs and tiny Vedic palm-leaf manuscripts as decorative borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical cosmic seascape with delicate wave patterns; Vishnu in deep blue with soft shading, Ananta’s hoods fanning like a canopy; a slender lotus-stalk rising to Brahmā; sages in pale ochres and whites on a floating cloud-island; refined faces, cool twilight-to-dawn gradient, subtle script-like Veda motifs in the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Vishnu on Ananta with large expressive eyes, Brahmā on a stylized lotus; sages in simple garments offering namaskāra; temple-wall aesthetic with red/yellow/green dominance, decorative flame patterns suggesting yajña and creation-energy.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vishnu on Ananta with lotus-navel motif; surrounding floral borders of lotus and tulasi leaves; peacocks and cows as auspicious fillers; deep indigo background with gold highlights; include miniature lamps and conch motifs to evoke devotional salutation and cosmic order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","low conch drone","gentle silence between pādas","distant flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: नमस्कुर्मः = नमः + कुर्मः (विसर्गसन्धिः: नमः + क → नमस् क); लोकानुकंपिने = लोक + अनुकम्पिने (समास/सन्धि); सृष्टिरूपाय = सृष्टि + रूपाय (समास); पदच्छेदे ‘नमः’ द्विवारम्।

FAQs

It attributes both the Vedas and the sacrificial system (kratu/yajña) to the divine source, presenting ritual knowledge as a bestowed, sacred order rather than a merely human invention.

It models devotion through stuti (praise) and namas (salutation), combining inner discipline (suniyatāḥ) with heartfelt reverence toward the compassionate divine.

Discipline and humility are paired with compassion: the devotee restrains the mind and offers reverence, recognizing a divinity that supports the worlds through creative power and benevolence.