Shloka 8

व्रतं पालयमानस्य यावद्वर्षमतिक्रमेत् । तावद्दीनांधकृपणाः परितोष्या धनादिभिः

vrataṃ pālayamānasya yāvadvarṣamatikramet | tāvaddīnāṃdhakṛpaṇāḥ paritoṣyā dhanādibhiḥ

Enquanto passa um ano na observância do voto, por todo esse período devem ser satisfeitos e amparados os pobres, os cegos e os necessitados, com riqueza e outros recursos.

व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
पालयमानस्यof one who is observing
पालयमानस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeVerb
Rootपालय (पाल् caus.) (धातु) + शतृ (कृत्)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present participle, parasmaipada sense), षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘of (him) who is observing/maintaining’
यावत्until/as long as
यावत्:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधी-सूचक (until/as long as)
वर्षम्a year
वर्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कालपरिमाण
अतिक्रमेत्should pass (beyond)
अतिक्रमेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअति + क्रम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘should pass/exceed’
तावत्for that long
तावत्:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय; तावद्-पर्यन्त (for that long/so long)
दीनpoor
दीन:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण—‘poor/wretched’ (as member of compound list)
अन्धblind
अन्ध:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण—‘blind’
कृपणाःdestitute persons
कृपणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृपण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘miserable/poor persons’
परितोष्याःshould be satisfied
परितोष्याः:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootपरि + तुष् (धातु) + यत्/ण्यत् (कृत्)
Formण्यत्/यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligative), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘are to be satisfied/should be pleased’
धनादिभिःwith wealth etc.
धनादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधन + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘with wealth and the like’

Unspecified (narrative instruction within the Pātālakhaṇḍa dialogue context)

Concept: Vrata is incomplete without sustained dāna; supporting the vulnerable is part of the vow’s body.

Application: During any long commitment (a year-long practice, sādhanā, or pledge), schedule regular giving—food, medicine, accessibility support—especially to those with disabilities and poverty.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Across a full cycle of seasons, the vow-observer repeatedly distributes food and coins to the poor, the blind, and the neglected, each receiving with softened faces and folded hands. The scene shows a compassionate rhythm—granaries opening, bowls being filled, and the giver’s steady humility as the year turns.","primary_figures":["vratī (donor)","poor recipients","blind recipient","elderly/neglected figures"],"setting":"village courtyard near a small shrine; sacks of grain, earthen pots, and a shaded veranda for distribution","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["wheat gold","clay brown","indigo shadow","ivory","vermilion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the vratī seated on a low platform distributing bowls of rice and coins to the poor and blind; gold leaf highlights on vessels and halo of dharma, rich vermilion and emerald borders, ornate but compassionate composition, traditional South Indian jewelry subdued to emphasize humility.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical village scene with delicate faces, the donor offering food under a tree, recipients in gentle lines, cool morning palette with soft golds and blues, distant hills and a small shrine, refined gestures of giving and gratitude.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized figures in profile, rhythmic repetition of giving hands and receiving bowls, warm reds/yellows/greens, temple-wall aesthetic with narrative panels showing seasons passing (rain, harvest, winter).","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central act of anna-dāna framed by lotus borders; peacocks and floral vines, deep blue background with gold accents, repeated motifs of bowls and grains, devotional atmosphere suggesting that feeding beings is worship."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft conch shell","murmur of people","clinking bowls","temple bells"]}

Sandhi Resolution Notes: यावत् + वर्षम् + अतिक्रमेत् → यावद्वर्षमतिक्रमेत्; तावत् + दीन + अन्ध + कृपणाः → तावद्दीनांधकृपणाः (समाहार/श्रृंखला-समाससदृश संधि); धन + आदिभिः → धनादिभिः

FAQs

It prescribes dāna—regularly supporting those in need (the poor and the blind) with wealth and other resources throughout the vow’s duration.

Personal religious discipline is meant to be paired with compassion and social responsibility—one’s vow should benefit others through tangible help.

It mentions “dhana and the like,” implying money as well as practical support such as food, goods, or other necessities.