The Horse’s Journey
to Cyavana’s Hermitage
योगिनो ध्याननिष्ठा ये यं ध्यात्वा योगमास्थिताः । संसारभयनिर्मुक्ताः प्रयाताः परमं पदम्
yogino dhyānaniṣṭhā ye yaṃ dhyātvā yogamāsthitāḥ | saṃsārabhayanirmuktāḥ prayātāḥ paramaṃ padam
Aqueles iogues firmes na meditação, tendo-o contemplado e assumido a disciplina do ioga, libertos do temor do samsara, partiram para a morada suprema.
Unspecified (narrative voice within the Adhyaya; not explicitly marked in the provided excerpt)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: योगिनो→योगिनः; ध्याननिष्ठा→ध्यान-निष्ठाः; योगमास्थिताः→योगम् आस्थिताः; संसारभयनिर्मुक्ताः→संसार-भय-निर्मुक्ताः
It teaches that steadfast meditation on the Lord and commitment to yogic discipline leads to freedom from the fear of saṃsāra and culminates in attaining the supreme state/abode (paramaṃ padam).
It refers to existential fear tied to repeated birth and death, impermanence, and bondage to worldly cycles; the verse says this fear is removed through meditative realization and yoga.
It denotes the highest goal—liberation—and is expressed as the supreme state or abode attained by realized yogins after transcending worldly bondage.