Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

The Greatness of Śrī Rādhāṣṭamī

Rādhā’s Birth-Eighth Observance

कृष्णप्राणप्रियाष्टम्याः फलं प्राप्नोति मानवः । एतद्व्रतं तु यः पापी हेलया श्रद्धयापि वा

kṛṣṇaprāṇapriyāṣṭamyāḥ phalaṃ prāpnoti mānavaḥ | etadvrataṃ tu yaḥ pāpī helayā śraddhayāpi vā

A pessoa alcança o fruto da Aṣṭamī chamada ‘Kṛṣṇa-prāṇa-priyā’. Mesmo um pecador que observa este voto—seja por descuido ou até com fé—também obtém o seu mérito.

कृष्ण-प्राण-प्रिया-अष्टम्याःof the Aṣṭamī of Kṛṣṇa’s life-beloved (Rādhā)
कृष्ण-प्राण-प्रिया-अष्टम्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + प्राण (प्रातिपदिक) + प्रिया (प्रातिपदिक) + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘कृष्णस्य प्राणप्रिया’ (dearest as life) + ‘तस्याः अष्टमी’
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
प्राप्नोतिobtains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मानवःa person
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
एतत्-व्रतम्this vow
एतत्-व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः—‘एतत् व्रतम्’ (this vow)
तुhowever/indeed
तु:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचकः
पापीa sinner
पापी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; गुणवाचक-नाम (sinful person)
हेलयाcarelessly/in jest
हेलया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहेला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; भावे—‘हेलया’ = carelessly/jestingly
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Discourse marker (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
वाor
वा:
Discourse marker (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)

Unspecified (narrative voice within Brahma-khaṇḍa context)

Concept: Divine grace attached to a sacred vow can uplift even sinners; even imperfect observance carries transformative potency.

Application: Begin devotion immediately even if imperfect; keep the vrata as best as possible, then gradually refine conduct (avoid aparādha, cultivate śraddhā).

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A weary sinner approaches a small shrine on Aṣṭamī, half-distracted and hesitant, yet a gentle wave of lotus-pink and sapphire light flows from Radha-Krishna, washing away dark smoke-like stains that symbolize pāpa. The scene ends with the devotee’s face softening into calm as temple lamps flicker steadily, suggesting mercy beyond perfection.","primary_figures":["Radha-Krishna (as compassionate bestowers)","A repentant sinner/devotee","Temple priest or elder devotee (optional guide)"],"setting":"Simple village temple interior with oil lamps, flower offerings, and a clean stone floor","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp amber","sapphire blue","lotus pink","smoke gray","turmeric yellow"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Radha-Krishna seated with ornate crowns and gold leaf halos; foreground: a humble, flawed devotee with torn cloth offering a single flower; dark pāpa-smoke dissolving into gold light; rich reds/greens, embossed gold leaf, gem-like ornamentation, traditional iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate interior with delicate lamp glow; Radha-Krishna rendered with refined faces; the sinner figure softened by compassionate light; subtle symbolism of dissolving darkness; cool shadows with warm lamp highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, expressive eyes; Radha-Krishna central, devotee at lower corner; pāpa shown as stylized dark motifs being dispelled by yellow-red radiance; temple-wall palette and patterned borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna-centered shrine with lotus border; Radha’s presence as a prominent lotus aura; the devotee depicted small at the bottom, receiving descending garlands and light; deep blue ground with gold and pink floral filigree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["soft temple bells","low mridanga","tanpura drone","silence between phrases","gentle kirtan refrain"]}

Sandhi Resolution Notes: कृष्णप्राणप्रियाष्टम्याः = कृष्ण + प्राण + प्रिया + अष्टम्याः (समास); एतद्व्रतम् = एतत् + व्रतम् (त् + व → द्व); श्रद्धयापि = श्रद्धया + अपि (आ + अ → आ; संधि-लेखन).

K
Krishna

FAQs

It teaches that the Aṣṭamī vow associated with devotion to Krishna yields spiritual merit, and that its efficacy extends even to those who are sinful or imperfect in their observance.

Yes—by contrasting heedless observance (helayā) with faithful observance (śraddhayā), it highlights intention, while also stressing the vow’s inherent sacred potency.

By centering the vow on Krishna as ‘dear as life’ (prāṇa-priya) and promising merit through association with his observance, it frames devotion and remembrance of Krishna as spiritually transformative.