Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

The Glory of the Vāsudeva Hymn: Boons, Japa across the Yugas, and Ascent to Vaikuṇṭha

तिलतंडुलकैर्होमं दशांशमाज्यमिश्रितम् । वासुदेवं प्रपूज्यैव दद्यात्प्रयतमानसः

tilataṃḍulakairhomaṃ daśāṃśamājyamiśritam | vāsudevaṃ prapūjyaiva dadyātprayatamānasaḥ

Com gergelim e grãos de arroz, deve-se realizar a oferenda ao fogo (homa), misturando ghee na medida de um décimo; e, após venerar devidamente Vāsudeva, deve-se dar a oferenda ou caridade prescrita com mente disciplinada e concentrada.

तिलतण्डुलकैःwith sesame and rice-grains
तिलतण्डुलकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल + तण्डुलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः द्वन्द्वः (तिलाः च तण्डुलकाः च)
होमम्oblation; homa
होमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
दशांशम्a tenth part
दशांशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदशांश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आज्य-मिश्रितम्mixed with ghee
आज्य-मिश्रितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआज्य + मिश्रित (कृदन्त; √मिश्र् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम्; समासः तत्पुरुषः (आज्येन मिश्रितम्)
वासुदेवम्Vāsudeva
वासुदेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्रपूज्यhaving duly worshipped
प्रपूज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र + √पूज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त; अव्ययभाव)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वकर्म-क्रिया
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
प्रयत-मानसःone whose mind is disciplined
प्रयत-मानसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रयत + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः कर्मधारयः (प्रयतं मानसं यस्य/प्रयतमानसः)

Unspecified (narrative injunction; speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Ritual offering (homa) and dāna become fruitful when centered on Vāsudeva and performed with niyama (prayata-manas).

Application: If full homa is not feasible, emulate the principle: offer a ‘tenth’ of your resources/time regularly (charity/service) after a brief Vishnu-pūjā, keeping the mind disciplined and non-distracted.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A small sacred fire blazes in a square altar as sesame and rice grains are offered with a measured stream of ghee, exactly one-tenth set aside in a shining ladle. Before the altar stands an image of Vāsudeva adorned with fresh flowers; the worshiper’s face is calm, eyes half-closed in disciplined concentration.","primary_figures":["Vāsudeva (as mūrti or radiant presence)","a focused yajamāna (householder or priest)"],"setting":"Temple-side yajña-śālā or a clean courtyard with vedi, samidh bundles, ghee pot, sesame and rice bowls, bell and conch nearby.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["fire-amber","ghee-gold","ash white","deep maroon","peacock blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: richly ornamented Vāsudeva mūrti on a small pedestal beside a blazing homa-kuṇḍa; the yajamāna offers tila and taṇḍula with a gold-leaf shimmer on flames and halo; thick decorative borders in red and green, gem-like highlights on vessels, stylized smoke curls, South Indian ritual paraphernalia rendered with opulence.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard homa scene with delicate bowls of sesame and rice, a thin stream of ghee into the fire; Vāsudeva’s small shrine in the background with garlands; cool shadows, fine linework, gentle facial expressions, naturalistic flames, quiet devotional domesticity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-lined homa-kuṇḍa with rhythmic flame patterns; yajamāna in traditional attire, large expressive eyes; Vāsudeva icon framed by ornamental creepers; earthy reds and yellows with green accents, temple-wall composition, symmetrical ritual geometry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central homa fire as a lotus-like mandala, offerings of tila and rice depicted as patterned dots; Vāsudeva in a medallion above, surrounded by floral borders and peacocks; deep blue ground with gold highlights, intricate textile-like repetition of grains and ghee vessels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling fire","mantra murmurs","small bell","conch shell (soft, distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: तिलतण्डुलकैः + होमम् → तिलतण्डुलकैर्होमम् (विसर्ग/र्-सन्धि); दशांशम् + आज्य-मिश्रितम् → दशांशमाज्यमिश्रितम् (म् + आ); प्रपूज्य + एव → प्रपूज्यैव (य् + ए); दद्यात् + प्रयतमानसः → दद्यात्प्रयतमानसः (त् + प्)

V
Vāsudeva

FAQs

It prescribes performing a homa using sesame and rice-grains, with ghee mixed in as a one-tenth portion, followed by worship of Vāsudeva and then giving the prescribed offering/charity.

It places the worship of Vāsudeva at the center of the rite—ritual action is completed and sanctified through devotion to the deity, not merely by mechanical performance.

The verse highlights disciplined intention: giving should be done with a restrained, focused mind, suggesting sincerity and inner purity as essential to religious merit.