Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 31

Yayāti Ensnared by Desire: Gandharva Marriage, Aśvamedha, and the Demand to See the Worlds

इंद्रलोकं ब्रह्मलोकं शिवलोकं तथैव च । विष्णुलोकं महाराज द्रष्टुमिच्छामि सुप्रियम्

iṃdralokaṃ brahmalokaṃ śivalokaṃ tathaiva ca | viṣṇulokaṃ mahārāja draṣṭumicchāmi supriyam

Desejo contemplar o mundo de Indra, o mundo de Brahmā e também o mundo de Śiva; e igualmente o mundo de Viṣṇu, ó grande rei, meu amado.

इन्द्रलोकम्Indra’s world
इन्द्रलोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्र + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (इन्द्रस्य लोकः)
ब्रह्मलोकम्Brahmā’s world
ब्रह्मलोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः लोकः)
शिवलोकम्Śiva’s world
शिवलोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य लोकः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
विष्णुलोकम्Viṣṇu’s world
विष्णुलोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विष्णोः लोकः)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय (महान् राजा)
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive/तुमुन्), क्रियार्थ (purpose)
इच्छामिI desire
इच्छामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुप्रियम्very dear / most pleasing
सुप्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसुप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying the desired object/experience)

Unspecified in the provided excerpt (addressing a king: mahārāja)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: तथैव = तथा + एव; द्रष्टुमिच्छामि = द्रष्टुम् + इच्छामि

I
Indra
B
Brahmā
Ś
Śiva
V
Viṣṇu

FAQs

It presents a multi-loka cosmos, naming distinct divine realms associated with Indra, Brahmā, Śiva, and Viṣṇu, implying a structured spiritual geography beyond the human world.

Not explicitly; it lists them as desired destinations to behold. Any hierarchy would depend on the surrounding narrative and the Purana’s broader theological framing.

It reflects aspiration and reverent curiosity toward divine realms—often connected in Purāṇic contexts with merit, devotion, and the wish to understand higher orders of existence.