Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

The Account of Sukalā: Chastity Overcomes Kāma and an Indra-like Trial

सर्वभोगसमाकीर्णः सर्वाभरणशोभितः । दिव्यमाल्यांबरधरो दिव्यगंधानुलेपनः

sarvabhogasamākīrṇaḥ sarvābharaṇaśobhitaḥ | divyamālyāṃbaradharo divyagaṃdhānulepanaḥ

Repleto de todos os gozos, adornado com todos os ornamentos, trazia guirlandas e vestes divinas, ungido com fragrâncias celestiais.

सर्वभोगसमाकीर्णःfilled with all enjoyments
सर्वभोगसमाकीर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व-भोग-समाकीर्ण (प्रातिपदिक; सम्-आ-कीर्ण (धातु √कॄ/कीर्ण ‘to scatter/fill’) से कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
सर्वाभरणशोभितःadorned with all ornaments
सर्वाभरणशोभितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व-आभरण-शोभित (प्रातिपदिक; √शुभ्/शोभ् से कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
दिव्यमाल्याम्बरधरःwearing divine garlands and garments
दिव्यमाल्याम्बरधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदिव्य-माल्या-अम्बर-धर (प्रातिपदिक; धृ (धातु) से ‘धर’ कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
दिव्यगन्धानुलेपनःsmeared with divine fragrances
दिव्यगन्धानुलेपनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदिव्य-गन्ध-अनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण

Narrator (context not provided in the excerpt; speaker cannot be deterministically identified from the single verse alone)

Concept: Sensory abundance and adornment can be enchanting yet ethically neutral; the narrative often uses such splendor to test steadfast virtue.

Application: Enjoy beauty without clinging; convert luxury into offering/service; maintain inner simplicity amid outer abundance.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A resplendent deva-king stands draped in divine silks, layered with jeweled ornaments, fresh celestial garlands, and a sheen of fragrant unguents that catch the light. The scene luxuriates in texture—metal, silk, flowers, and perfume—creating an atmosphere of irresistible allure.","primary_figures":["Indra (or surādhipa figure)"],"setting":"Celestial palace corridor with carved pillars, floating flower petals, and attendants suggested in silhouette.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","molten gold","jasmine white","emerald green","rose pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: frontal majestic Indra adorned with layered necklaces, armlets, crown, and thick flower garlands; gold leaf heavily applied on jewelry and halo, rich reds/greens in textiles, gem-studded detailing, ornate palace arch and lotus motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant courtly portrait with delicate brushwork; translucent garments, fine jewelry lines, soft floral garlands; cool blues and greens, refined facial features, subtle perfume haze suggested by pale washes.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic deva figure with bold outlines, patterned ornaments, and stylized garlands; strong red/yellow/green palette, temple-wall symmetry, decorative borders filled with floral motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: opulent figure framed by lotus medallions and floral borders; peacocks and hanging garlands as motifs; deep blue ground with gold highlights, intricate textile patterning emphasizing abundance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["ankle bells","soft mridang-like pulse","perfumed breeze implied by gentle flute"]}

Sandhi Resolution Notes: दिव्यमाल्यांबरधरो = दिव्य + माल्या + अम्बर + धरः (आ + अ = आ); समस्तपदानि बहुपद-तत्पुरुषसमासरूपेण

FAQs

The verse describes a (male) divine figure characterized by abundance of enjoyments and celestial adornment; the specific identity depends on the surrounding verses of Adhyaya 58, which are not included in the excerpt.

It emphasizes divine auspiciousness (śrī) and transcendental splendor through imagery of ornaments, garlands, garments, and fragrance—common markers of celestial or divine presence in Purāṇic literature.

Such descriptions function devotionally: they train attention toward the divine as supremely beautiful and worthy of reverence, encouraging bhakti through contemplative remembrance (smaraṇa) and praise (stuti).