Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Episode of King Vena: Deceptive Doctrine, Compassion, and the Contest over Dharma

किं ज्ञानं कः प्रभावस्ते किं सत्यं धर्मलक्षणम् । तत्त्वं सर्वं समाचक्ष्व ममाग्रे सत्यमेव च

kiṃ jñānaṃ kaḥ prabhāvaste kiṃ satyaṃ dharmalakṣaṇam | tattvaṃ sarvaṃ samācakṣva mamāgre satyameva ca

O que é o conhecimento, e qual é teu verdadeiro poder? O que é a verdade, e qual é o sinal que define o dharma? Expõe diante de mim todos os princípios da realidade e fala somente a verdade.

किम्what
किम्:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कःwhat
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रभावःpower/majesty
प्रभावः:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → ते
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन
किम्what
किम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
धर्म-लक्षणम्the mark/definition of dharma
धर्म-लक्षणम्:
Karta (कर्ता) (topic of question)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी): 'धर्मस्य लक्षणम्' (characteristic of dharma); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्त्वम्the truth/principle
तत्त्वम्:
Karma (कर्म) (object of समाचक्ष्व)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (कर्म) (qualifier of object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies तत्त्वम् (collectively: 'all of it')
समाचक्ष्वtell/explain
समाचक्ष्व:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चक्ष् (धातु) (आत्मनेपद)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; आत्मनेपद
ममto me/of me
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → मम
Formषष्ठी (6th), एकवचन
अग्रेin my presence
अग्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोग (adverbial locative form), 'in front/presence'
सत्यम्truthfully
सत्यम्:
Karma (कर्म) / Manner (प्रकार)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; adverbial accusative sense 'truthfully'
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध) (particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (restrictive particle) 'only/indeed'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध) (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Unspecified interlocutor (questioner addressing a revered/authoritative respondent)

Concept: True inquiry seeks definitions of jnana, satya, and dharma-lakshana, and demands truthful exposition of tattva.

Application: Ask for clear definitions before adopting practices; test teachings by truthfulness, consistency, and dharmic outcomes; cultivate satya in speech and intention.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A respectful questioner kneels before a radiant, authoritative sage seated on a lotus-like seat, palms joined, asking for the definitions of knowledge, truth, and dharma. Subtle cosmic motifs—lotus, conch, and a faint Vishnu-emblem aura—hover behind the teacher, suggesting that tattva ultimately culminates in the Lord’s order.","primary_figures":["reverent questioner","authoritative sage/teacher (rishi-like)"],"setting":"Forest hermitage court with kusa grass seat, palm-leaf manuscripts, and a distant river shimmer; a small fire altar indicates dharmic discourse.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sandalwood beige","lotus pink","saffron gold","deep indigo","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sage enthroned on a stylized lotus seat teaching tattva to a kneeling seeker, ornate gold leaf halo, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments on the teacher’s armlets, conch-and-lotus motifs framing the scene, South Indian temple arch backdrop with delicate filigree.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate hermitage dialogue beside a slender river, delicate brushwork and refined faces, cool greens and indigo shadows, distant blue hills, a manuscript bundle and kamandalu near the sage, lyrical naturalism with flowering creepers and small birds listening.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, warm ochres and greens, the teacher with large expressive eyes and a luminous aura, stylized lotus and conch symbols behind, temple-wall aesthetic with patterned borders and a small homa-kunda at the side.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional border of lotus vines and tulasi leaves around a central teaching scene, deep blue ground with gold highlights, peacocks perched on flowering branches, subtle Vishnu symbols (chakra, shankha) woven into the floral frame, intricate Nathdwara-like ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["silence","gentle temple bells","distant flowing water","soft birdsong"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रभावस् + ते → प्रभावस्ते; मम + अग्रे → ममाग्रे; सत्यम् + एव → सत्यमेव.

FAQs

The speaker asks for a clear explanation of four core topics—knowledge (jñāna), power/majesty (prabhāva), truth (satya), and the defining characteristic of dharma—along with the full account of tattva (ultimate principles of reality).

It treats dharma as something that has a recognizable ‘lakṣaṇa’ (defining mark), implying dharma can be examined and articulated through discernible principles rather than mere opinion.

By insisting on “satyam eva” (truth alone), the verse highlights truthfulness as a non-negotiable foundation for spiritual instruction and moral inquiry.