Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Narrative of King Pṛthu: Chastising and Milking the Earth

दोग्धा रजतनाभस्तु तस्याश्चासीन्महामतिः । सर्वज्ञः सर्वधर्मज्ञो यक्षराजसुतो बली

dogdhā rajatanābhastu tasyāścāsīnmahāmatiḥ | sarvajñaḥ sarvadharmajño yakṣarājasuto balī

O ordenhador foi Rajatanābha; e havia também ali um grande de espírito—onisciente, conhecedor de todos os dharmas—Bali, o poderoso filho do rei dos Yakṣas.

दोग्धाmilker (one who milks)
दोग्धा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdogdhṛ (दोग्धृ) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृवाचक-नाम (agent noun)
रजतनाभःRajatanābha (name)
रजतनाभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrajata + nābha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
तस्याःof her/of that (f.)
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
आसीत्was
आसीत्:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
महामतिःgreat-minded/very intelligent
महामतिः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + mati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
सर्वज्ञःall-knowing
सर्वज्ञः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
सर्वधर्मज्ञःknower of all dharmas
सर्वधर्मज्ञः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + dharma + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
यक्षराजसुतःson of the Yakṣa-king
यक्षराजसुतः:
Pradhāna-nāma (Predicate nominative/विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyakṣa-rāja + suta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बलीstrong/mighty
बली:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbalin (बलिन्) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Pulastya (to Bhīṣma) [contextual speaker identification typical for Bhūmi-khaṇḍa narratives; exact dialogue frame may vary by recension]

Concept: Power (bala) is ideally paired with dharma-jñāna; true capability includes knowing the right order of things.

Application: Cultivate strength with ethical literacy; competence without dharma becomes predatory, while dharma without capacity remains ineffective.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand allegorical tableau: the Earth envisioned as a sacred cow, while Rajatanābha stands as the appointed milker, and Bali—son of the Yakṣa king—appears as a formidable guardian-scholar, embodying both strength and dharma-knowledge. The scene balances pastoral symbolism with celestial grandeur.","primary_figures":["Rajatanābha","Bali (Yakṣarāja-suta)","personified Earth (Pṛthivī as cow)","Yakṣa attendants"],"setting":"A mythic meadow at the edge of a jeweled forest, with distant celestial architecture hinting at Alakā; ritual vessels arranged for the ‘milking’.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","verdant green","burnished gold","smoky violet","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: personified Earth as a sacred cow adorned with gold ornaments, Rajatanābha performing the milking with ritual composure, Bali standing beside with mace and scripture-scroll motif, heavy gold leaf halos, rich reds and greens, gem-studded jewelry, ornate temple-like frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate pastoral-celestial fusion, Earth-cow with fine ornamentation, Rajatanābha in graceful posture, Bali depicted as heroic yet scholarly, cool mountain palette with lyrical trees and distant palace silhouettes, refined faces and soft shading.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Earth-cow stylized with decorative patterns, Rajatanābha and Bali in iconic stances, warm red-yellow-green pigments, rhythmic floral borders, temple-wall composition with symmetrical attendants.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Earth-cow central with lotus garlands, intricate floral borders, deep blue background with gold highlights, attendants arranged like a devotional procession, peacocks and lotuses in margins, ornate textile detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["cowbells (soft)","tanpura drone","hand cymbals (gentle)","forest birds"]}

Sandhi Resolution Notes: रजतनाभस्तु = रजतनाभः तु; तस्याश्चासीन्महामतिः = तस्याः च आसीत् महामतिः; (IAST) tasyāścāsīnmahāmatiḥ.

R
Rajatanābha
B
Bali
Y
Yakṣa-rāja (king of the Yakṣas)

FAQs

Rajatanābha is named as the “milker” (dogdhā), a role often used in Purāṇic cosmology for one who draws out or systematizes resources/essence. Bali is described as the mighty son of the Yakṣa-king, praised as omniscient and as a knower of dharma.

Beyond the literal sense, “dogdhā” can denote an agent who ‘extracts’ or ‘brings forth’ benefits—such as wealth, order, or nourishment—from a source (often the earth or a symbolic entity), reflecting stewardship and structured distribution.

It highlights comprehensive discernment of dharma—duty, right conduct, and moral law—implying that true strength (bala) is ideally guided by wisdom and ethical knowledge rather than mere power.