Narrative of Sumanā: The Quest for a Worthy Son and the Karmic Roots of Poverty
एवं मुग्धोसि विप्रेंद्र गतस्त्वं कालवश्यताम् । दारापुत्रेषु तद्द्रव्यं पृच्छमानेषु वै त्वया
evaṃ mugdhosi vipreṃdra gatastvaṃ kālavaśyatām | dārāputreṣu taddravyaṃ pṛcchamāneṣu vai tvayā
Assim estás iludido, ó melhor dos brâmanes; caíste sob o domínio do Tempo. E quando tua esposa e teus filhos te perguntaram por aquela riqueza, de fato não tiveste resposta.
Unspecified (context needed to confirm the dialogue pair)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: मुग्धोसि = मुग्धः असि; गतस्त्वं = गतः त्वम्; तद्द्रव्यं = तत् द्रव्यम्
It warns that delusion and attachment can place a person under the power of Time (impermanence), leaving them helpless when confronted with practical and moral questions about wealth and responsibility.
It implies being overpowered by Time—aging, change, loss, and death—highlighting that worldly possessions are unstable and cannot be relied upon as lasting security.
It suggests accountability: one must manage wealth with clarity and dharma, since family obligations and questions expose whether one’s attachment and decisions are wise or deluded.