Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

पंचाग्निः साध्यते द्वाभ्यां तावत्कालं द्विजोत्तम । त्रिकालं साधितं तावन्निराहारं कृतं तथा

paṃcāgniḥ sādhyate dvābhyāṃ tāvatkālaṃ dvijottama | trikālaṃ sādhitaṃ tāvannirāhāraṃ kṛtaṃ tathā

Ó melhor dos dvijas, a austeridade dos cinco fogos, por tal duração, cumpre-se em duas (medidas); e, nesse mesmo período, cumpre-se a disciplina de três vezes ao dia, e do mesmo modo considera-se realizado o jejum, a abstinência de alimento.

पञ्चाग्निःthe five-fire (austerity)
पञ्चाग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—द्विगु (पञ्च अग्नयः यस्मिन्/पञ्चाग्नि-तपः)
साध्यतेis practiced/accomplished
साध्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
द्वाभ्याम्by two (persons/means)
द्वाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (संख्याशब्द), तृतीया (3), द्विवचन; साधनवाचक
तावत्कालम्for that long a time
तावत्कालम्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—कर्मधारयः
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजानाम् उत्तमः)
त्रिकालम्three times a day / at the three times
त्रिकालम्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—द्विगु (त्रयः कालाः)
साधितम्performed/accomplished
साधितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसाध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (तपः/व्रतम् इत्यादि) विशेषणम्
तावत्so long/that much
तावत्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/सर्वनाम)
Formपरिमाणवाचक अव्यय (adverb of extent)
निराहारम्fasting / without food
निराहारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिः (उपसर्ग) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—नञ्/उपसर्गपूर्वक तत्पुरुषः (आहार-रहितम्)
कृतम्done/undertaken
कृतम्:
Kriya (Result/क्रियाफल)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb)

Unspecified (context needed from surrounding verses to identify the dialogue pair)

Concept: Tapas is structured: specific disciplines (five-fire austerity, thrice-daily observance, fasting) have recognized measures and completion criteria.

Application: Prefer consistent, measurable sādhana (fixed times, clear rules) over sporadic extremes; track practice by fidelity and humility.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A rigorous ascetic rite unfolds: the tapasvin sits amid four blazing fires with the sun overhead as the fifth ‘fire,’ eyes half-closed in unwavering concentration. Nearby, a water pot and kuśa grass mark the thrice-daily discipline, while the body’s stillness conveys fasting and restraint.","primary_figures":["a tapasvin (dvija ascetic)","attendant disciple (optional, minimal)"],"setting":"open forest clearing arranged for pañcāgni-tapas, with four fire altars at cardinal points and the sun centered above","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["flame orange","sun gold","ash white","charcoal black","dry earth brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: pañcāgni austerity scene with four stylized fire altars, brilliant gold-leaf sun as the fifth fire, ascetic seated in lotus posture, embossed gold flames and aura, rich reds and greens in border motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined ascetic seated amid small controlled fires, soft Himalayan-like light even in forest, delicate smoke curls, cool shadows balancing warm flames, meticulous detail on ritual implements.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, dramatic stylized flames in red-yellow, ascetic with large calm eyes, symmetrical altar layout, earthy pigments and temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional symmetry with four flame motifs around a central seated ascetic, ornate floral borders, deep indigo background contrasting gold/orange fires, lotus motifs subtly integrating tapas with bhakti aesthetics."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling fire","steady drone","occasional conch","measured silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: पंचाग्निः = पञ्च + अग्निः; तावन्निराहारं = तावत् + निराहारम् (तावत् + न- इत्यादि संधिः); द्विजोत्तम = द्विज + उत्तम.

FAQs

It refers to pañcāgni-tapas, an austerity involving enduring heat from four fires around and the sun above, symbolizing intense self-discipline and bodily restraint.

“Trikālam” commonly means a discipline performed three times daily (e.g., ritual acts, prayers, or regulated observances), emphasizing regularity and sustained practice.

It underscores equivalences among rigorous observances—heat-austerity, thrice-daily discipline, and fasting—highlighting that sustained commitment and restraint are central to tapas rather than mere external form.