Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 15

The Deeds of Nahuṣa: Entry into Nāgāhvaya, Reunion with Parents, and Royal Consecration

एवं संभाष्य तं पुत्रमालिंग्य तनयोत्तमम् । शिरश्चाघ्राय तस्यापि वत्सं धेनुर्यथा स्वकम्

evaṃ saṃbhāṣya taṃ putramāliṃgya tanayottamam | śiraścāghrāya tasyāpi vatsaṃ dhenuryathā svakam

Tendo assim falado ao filho, abraçou o excelente rebento e também aspirou o perfume de sua cabeça, como a vaca faz com o próprio bezerro.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha/Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
संभाष्यhaving spoken
संभाष्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम् + भाष् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष अव्यय (absolutive)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आलिंग्यhaving embraced
आलिंग्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ + लिङ्ग्/लिङ्ग् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष अव्यय (absolutive); अर्थ: आलिङ्गनं कृत्वा
तनयोत्तमम्the best son
तनयोत्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (उत्तमः तनयः)
शिरःhead
शिरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
आघ्रायhaving smelled
आघ्राय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ + घ्रा (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष अव्यय (absolutive)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
वत्सम्calf
वत्सम्:
Upamana/Comparison target (उपमेय)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
धेनुःcow
धेनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यथाas/like
यथा:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (comparative particle)
स्वकम्her own
स्वकम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (वत्सम्)

Narrator (contextual voice; specific dialogue speaker not identifiable from single verse alone)

Concept: Affectionate care (vātsalya) is a sacred, dharmic force; natural love mirrors the protective compassion that sustains life.

Application: Express love through presence and gentle touch; nurture dependents with steadiness—care itself can be a spiritual practice.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"After speaking, the elder gathers the child into a full embrace, pressing the child close and gently smelling the crown of his head, eyes closed in relief. The scene is mirrored by a cow nuzzling her calf nearby, turning the moment into a living emblem of vātsalya—instinctive, sacred, and wordless.","primary_figures":["elder/parent figure","excellent child/son","cow and calf (symbolic parallel)"],"setting":"courtyard or pastoral edge of a hermitage—soft grass, a low fence, and a calm domestic sacredness","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["honey gold","warm brown","milk white","soft green","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central embrace of parent and child with gold-leaf halos, cow and calf at the side as auspicious motif, ornate textiles and jewelry, embossed gold detailing on borders, rich reds and greens, temple-arch framing and lotus patterns emphasizing sanctity of affection","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tender domestic scene with delicate brushwork, soft morning light, the parent’s cheek against the child’s head, cow and calf rendered with gentle realism, muted earth tones and cool greens, intimate emotion and refined facial expressions","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized embrace with expressive eyes, cow-calf motif simplified into iconic forms, warm ochre and green pigments, decorative border, narrative panel composition emphasizing vātsalya","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central vātsalya tableau framed by lotus and floral borders, cow and calf motifs repeated in corners, deep blue background with gold highlights, rhythmic attendants holding garlands, devotional domesticity rendered as a celebratory textile icon"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["soft cow lowing","morning birds","gentle bells on cattle","tanpura drone","quiet human sob-breath"]}

Sandhi Resolution Notes: पुत्रमालिंग्य = पुत्रम् + आलिंग्य; शिरश्चाघ्राय = शिरः + च + आघ्राय; तस्यापि = तस्य + अपि; धेनुर्यथा = धेनुः + यथा.

FAQs

It highlights tender parental affection—expressed through embracing and smelling the child’s head, likened to a cow recognizing and loving her own calf.

In Sanskrit literature, the cow-and-calf bond is a classic image of instinctive, unquestioning care; it intensifies the sense of natural, protective love.

It affirms the value of nurturing relationships and affectionate responsibility within family life—care that is both heartfelt and protective.