Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Within the Greatness of Guru-tīrtha: The Episode of Nahuṣa and Aśokasundarī

in the Cyavana account

गंधर्वैः पन्नगैः सिद्धैश्चारणैः पुण्यलक्षणैः । स्वयमेव समायातं तवार्थे शृणु सांप्रतम्

gaṃdharvaiḥ pannagaiḥ siddhaiścāraṇaiḥ puṇyalakṣaṇaiḥ | svayameva samāyātaṃ tavārthe śṛṇu sāṃpratam

Acompanhado por Gandharvas, Nāgas, Siddhas e Cāraṇas—seres de sinais auspiciosos—veio aqui por si mesmo por tua causa. Agora, ouve o que se segue.

गंधर्वैःby Gandharvas
गंधर्वैः:
Karana/Agent-instrument (करण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
पन्नगैःby serpents (Nāgas)
पन्नगैः:
Karana/Agent-instrument (करण)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सिद्धैःby Siddhas
सिद्धैः:
Karana/Agent-instrument (करण)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
चारणैःby Cāraṇas
चारणैः:
Karana/Agent-instrument (करण)
TypeNoun
Rootचारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
पुण्यलक्षणैःwith auspicious marks
पुण्यलक्षणैः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारयः—‘पुण्यं लक्षणं येषां ते’ (auspicious-marked)
स्वयम्of itself/on its own
स्वयम्:
Manner (रीति)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), स्वकृत्य/स्वतन्त्रार्थक
एवindeed
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात
समायातम्has come/arrived
समायातम्:
Kriya/Predicate (क्रिया/विधेय)
TypeAdjective
Rootसम् आ उपसर्ग + √या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘arrived/come’ (विधेयविशेषण)
तवfor you/of you
तव:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
अर्थेfor the sake/purpose
अर्थे:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; प्रयोजन-सप्तमी (for the sake of)
शृणुhear/listen
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थक/imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सांप्रतम्now/at present
सांप्रतम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसांप्रतम् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)

Unspecified (context needed to identify the dialogue pair in Adhyāya 113).

Concept: When auspicious forces converge, one should listen attentively—receptivity (śravaṇa) is itself a dharmic act preceding right action.

Application: Recognize ‘kairos’ moments—when support and signs align—then pause, listen, and respond wisely rather than impulsively.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand aerial procession descends: Gandharvas with lutes and drums, Nāgas with jeweled hoods, Siddhas radiant with ascetic glow, and Cāraṇas chanting praise. At the center, the addressed hero stands below, looking upward as the assembly ‘comes of its own accord’—a visual crescendo of destiny arriving unbidden.","primary_figures":["Gandharvas","Nāgas (Pannagas)","Siddhas","Cāraṇas","Hero (recipient)"],"setting":"Open sky above a palace courtyard or forest clearing, with layered clouds and a ceremonial descent path.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["electric blue","sunlit gold","opal white","ruby red","serpentine green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: multi-tiered celestial descent with gold leaf clouds; gandharvas playing instruments, nāgas with gem-studded hoods, siddhas with halos; hero below in regal stance; ornate borders, rich reds/greens, heavy gold embellishment on crowns and instruments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: sweeping diagonal composition of descending beings; delicate instruments and flowing scarves; nāgas rendered with elegant curves; hero small but centered below; cool sky blues with warm highlights; lyrical naturalism in cloud bands and trees.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: rhythmic rows of celestial beings, bold outlines; nāgas with stylized hood patterns; gandharvas with drums and vīṇā; hero in frontal stance; saturated pigments—yellow/red/green with blue background; temple narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border with cloud-scroll motifs; central sky filled with gandharvas and siddhas; nāgas forming a protective arc; deep blue ground with gold highlights; intricate detailing on instruments and garments, peacocks at corners to amplify auspiciousness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhupali","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["vīṇā and flute","hand drums","conch shell","choral chanting","wind through clouds"]}

Sandhi Resolution Notes: सिद्धैश्चारणैः = सिद्धैः + चारणैः; स्वयमेव = स्वयम् + एव; तवार्थे = तव + अर्थे।

G
Gandharvas
N
Nāgas (Pannagas)
S
Siddhas
C
Cāraṇas

FAQs

They are semi-divine classes of beings: Gandharvas are celestial musicians, Nāgas are serpent-deities, Siddhas are perfected beings with spiritual attainments, and Cāraṇas are heavenly bards who praise and proclaim sacred events.

It acts as a narrative transition: the speaker signals a significant arrival (often a divine or auspicious event) and instructs the listener to pay attention to the forthcoming account.

It suggests the Purāṇic theme that higher aid or sacred opportunity can arise unbidden for the sincere seeker—encouraging receptivity, humility, and attentive listening to dharma-teachings.