Yamavākya
The Words of Yama
तेषामपीह पितरः पितॄणां पितरस्तथा । तथा मातामहा यांति मातुर्ये जनकादयः ॥ १४ ॥
teṣāmapīha pitaraḥ pitṝṇāṃ pitarastathā | tathā mātāmahā yāṃti māturye janakādayaḥ || 14 ||
Aqui, também os seus pais—bem como os pais desses Pitṛ—alcançam (o fruto do rito oferecido). Do mesmo modo, os avôs maternos também o alcançam: os do lado da mãe, começando pelo pai dela e os demais.
Suta (narrating Narada Purana discourse)
Vrata: none (continues the previously stated Hari-vāsara upavāsa result)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that śrāddha/tarpaṇa offerings are not limited to one person: the merit and satisfaction extend through multiple generations, including both paternal and maternal ancestral lines.
In a Purāṇic framework, honoring Pitṛs is part of dharma that supports a sāttvika life; such disciplined dharma becomes supportive ground for stable Vishnu-bhakti, even when the verse itself is primarily ritual-focused.
It reflects Kalpa (ritual procedure) in specifying eligibility/recipients of offerings—clarifying that rites are directed to ancestors across paternal and maternal lineages.