The Account of Mohinī
Mohinī-upākhyāna
सुता मे यमलोकं तु शून्यं दृष्ट्वा च मानद । वैकुंठं संकुलं प्रेक्ष्य लोकैः सर्वैर्निराकुलैः ॥ ३७ ॥
sutā me yamalokaṃ tu śūnyaṃ dṛṣṭvā ca mānada | vaikuṃṭhaṃ saṃkulaṃ prekṣya lokaiḥ sarvairnirākulaiḥ || 37 ||
“Meu filho, ó doador de honra, ao ver o reino de Yama vazio e contemplar Vaikuṇṭha repleto de seres de todos os mundos—e, ainda assim, todos sem aflição—compreendi a supremacia da morada de Viṣṇu.”
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It contrasts the emptiness of Yamaloka with the fullness of Vaikuṇṭha to emphasize that devotion leading to Viṣṇu’s abode culminates in freedom from fear, punishment, and inner distress.
By portraying Vaikuṇṭha as “crowded” yet “untroubled,” it implies that those who take refuge in Viṣṇu through bhakti attain a state beyond anxiety and the jurisdiction of Yama—liberation characterized by peace rather than mere survival after death.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is doctrinal—afterlife destinations are shaped by dharma and especially Viṣṇu-bhakti, a theme often operationalized through vrata and pūjā in Purāṇic practice.