The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
इति विन्यस्तदेहोऽसौ भवेद्गंगाधरः स्वयम् । ततः समाहितो भूत्वा ध्यायेदेवं सदाशिवम् ॥ ८७ ॥
iti vinyastadeho'sau bhavedgaṃgādharaḥ svayam | tataḥ samāhito bhūtvā dhyāyedevaṃ sadāśivam || 87 ||
Assim, tendo disposto e firmado o corpo conforme o rito prescrito, ele próprio torna-se Gaṅgādhara (Śiva, portador do Gaṅgā). Então, com a mente plenamente recolhida, deve meditar deste modo em Sadāśiva.
Sanatkumara (teaching Narada the method of dhyana/nyasa-like bodily placement and meditation)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that correct bodily regulation and inner composure are not merely preparatory; they transform the meditator’s identity in contemplation, enabling direct meditation on Sadāśiva as Gangādhara.
Bhakti here is expressed as focused upāsanā: by steadying body and mind, the devotee meditates on Śiva’s sacred form (Gangādhara), cultivating single-pointed reverence that deepens into inner identification with the deity’s presence.
A technical discipline of practice is implied—methodical bodily placement/steadiness and mental samādhāna (concentration), akin to structured ritual-mental procedure used in upāsanā and yogic training.