The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
कुर्वीत गोलकन्यासं रक्षायै तदनन्तरम् । हृदि वक्त्रेंऽसयोरूर्वोः कंठे नाभौ द्विपार्श्वयोः ॥ ७ ॥
kurvīta golakanyāsaṃ rakṣāyai tadanantaram | hṛdi vaktreṃ'sayorūrvoḥ kaṃṭhe nābhau dvipārśvayoḥ || 7 ||
Então, para proteção, deve-se realizar o assentamento chamado “golaka-nyāsa”; e, em seguida, aplicá-lo ao coração, ao rosto, aos ombros, às coxas, à garganta, ao umbigo e a ambos os lados do corpo.
Narada (teaching within a technical/ritual instruction context, traditionally in dialogue with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It teaches a protective (rakṣā) ritual method—nyāsa—where sacred power is internalized by placing the mantra’s presence onto key body-points, turning the practitioner’s body into a safeguarded, consecrated field.
Though technical, nyāsa supports bhakti by preparing the devotee’s body-mind as a purified vessel for worship, japa, and remembrance—protection is framed as an aid to steady devotional practice.
It highlights applied ritual discipline (prayoga) and mantra-anga practice—precise bodily placements and sequence (“tadanantaram”) used in protective rites, a technical feature typical of Narada Purana’s Book 1.3 material.