The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
त्रिवारं जप्तमेतेन पयस्तु मनुना पिबेत् । दक्षिणामूर्तिंसंध्यानाच्छास्त्रव्याख्यानकृद्भवेत् ॥ १४६ ॥
trivāraṃ japtametena payastu manunā pibet | dakṣiṇāmūrtiṃsaṃdhyānācchāstravyākhyānakṛdbhavet || 146 ||
Tendo-o recitado três vezes, deve-se beber leite repetindo o mantra. Meditando em Dakṣiṇāmūrti durante o culto crepuscular (saṁdhyā), torna-se capaz de expor as escrituras.
Narada (in dialogue with the Sanatkumara brothers, teaching a technical mantra-prayoga)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a concise mantra-prayoga: japa done thrice, followed by mantra-sanctified milk, and Dakṣiṇāmūrti-dhyāna in saṁdhyā—linking purity, concentration, and guru-principle to the awakening of scriptural insight.
Bhakti appears here as guru-bhakti and devatā-dhyāna: meditating on Dakṣiṇāmūrti with reverence during saṁdhyā cultivates steady devotion that matures into clarity for teaching and explaining dharma and śāstra.
It highlights mantra-prayoga within daily saṁdhyā discipline—an applied, technical use of japa and dhyāna aimed at śāstra-vyākhyāna (competence in interpretation), aligning with Vedanga-style training in correct recitation and ritual timing.