The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
भालेंदुविगलंत्पीयूषप्लुतांगमलंकृतम् । हाराद्यैर्निजकांत्या तु ध्यायेद्विश्वविमोहनम् ॥ ११२ ॥
bhāleṃduvigalaṃtpīyūṣaplutāṃgamalaṃkṛtam | hārādyairnijakāṃtyā tu dhyāyedviśvavimohanam || 112 ||
Deve-se meditar no Senhor que encanta todo o universo—adornado, com seus membros inundados pelo néctar que goteja da lua em sua fronte, e embelezado por colares e outros ornamentos que resplandecem com sua própria luz.
Sanatkumara (teaching Narada in a dhyana/upasana sequence)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It gives a focused dhyana-lakshana (meditative visualization) of the Lord: concentrating on His radiant, nectar-like auspiciousness and ornamented form steadies the mind and deepens devotion.
Bhakti is expressed here as contemplative worship—loving attention to the Lord’s beauty and divine qualities—so the heart becomes absorbed in Him rather than worldly attractions.
It reflects applied upasana practice used alongside mantra-vidhi: a prescribed form-meditation (dhyana) that supports correct ritual focus and disciplined recitation.