Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
सवर्णारुणवत्साया घृतसिक्तैस्तु मण्डलात् । अरातिदिङ्मुखो भूत्वा कुंडे त्र्यस्रे विधानतः ॥ १७६ ॥
savarṇāruṇavatsāyā ghṛtasiktaistu maṇḍalāt | arātidiṅmukho bhūtvā kuṃḍe tryasre vidhānataḥ || 176 ||
A partir de um diagrama circular do altar, depois de o aspergir com ghee, segundo a regra prescrita, deve-se tomar posição voltado para a direção oposta ao inimigo e realizar o rito num poço de fogo triangular.
Narada (teaching in a technical/ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: vira (heroic)
It emphasizes that spiritual efficacy in ritual action (karma-kāṇḍa) depends on precision—proper mandala preparation, consecration with ghee, correct orientation, and the correctly shaped kunda as per śāstra.
While the verse is primarily procedural, it supports bhakti indirectly by teaching disciplined, rule-based worship (vidhi) where devotion is expressed through careful adherence to prescribed sacred actions.
It highlights ritual geometry and directional orientation used in rites (mandala, kunda-shape, dik-niyama), reflecting applied Kalpa/Vedāṅga-style procedural knowledge.