Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 174

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

विश्वावृत्त्या तु विजयी सर्वतः स्यात्सुखी नरः । शक्रावृत्त्याखिलेष्टाप्तिः सर्वतो मंगलं भवेत् ॥ १७४ ॥

viśvāvṛttyā tu vijayī sarvataḥ syātsukhī naraḥ | śakrāvṛttyākhileṣṭāptiḥ sarvato maṃgalaṃ bhavet || 174 ||

Pela Viśvā-vṛtti, a pessoa torna-se vitoriosa e feliz em todos os aspectos. Pela Śakrā-vṛtti, alcançam-se todos os objetivos desejados, e a auspiciosidade surge de todos os lados.

विश्वावृत्त्याby the Viśva-cycle/observance
विश्वावृत्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविश्व-वृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वस्य वृत्तिः)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
विजयीvictorious
विजयी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविजयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (नरः)
सर्वतःeverywhere, on all sides
सर्वतः:
Desha-Adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषणम् (adverb: from all sides/everywhere)
स्यात्would be / may become
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सुखीhappy
सुखी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (नरः)
नरःman
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शक्रावृत्त्याby the Śakra (Indra)-cycle/observance
शक्रावृत्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्र-वृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शक्रस्य वृत्तिः)
अखिलाall, entire
अखिला:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (इष्टाप्तिः)
इष्टाप्तिःattainment of what is desired
इष्टाप्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइष्ट-आप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (इष्टा च सा आप्तिः = desired attainment)
सर्वतःeverywhere
सर्वतः:
Desha-Adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषणम्
मंगलम्auspiciousness, good fortune
मंगलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमंगल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्would become / may be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/technical-science section)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Ś
Śakra (Indra)

FAQs

It frames Vedic technical practice as disciplined dharmic means: specific prescribed methods (vṛttis) are said to yield victory, happiness, fulfillment of aims, and all-around auspiciousness—emphasizing order, correct application, and beneficial results (phala).

While not directly a bhakti-verse, it supports the broader Purāṇic view that right practice and right intent lead to maṅgala; such auspiciousness is traditionally understood as favorable ground for sādhana, including Vishnu-bhakti, even when the immediate topic is technical procedure.

It highlights a results-oriented Vedāṅga/technical framework where distinct ‘vṛttis’ (operational modes/rules) have specific outcomes—typical of applied disciplines like Vyākaraṇa-style rule-application or other technical śāstras discussed in Book 1.3.