Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 95

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

पीतपुष्पैर्यजेद्देवीं हरिद्रोत्थस्रजा जपेत् । पीतां ध्यायन्भगवतीं पयोमध्येऽयुतं जपेत् ॥ ९५ ॥

pītapuṣpairyajeddevīṃ haridrotthasrajā japet | pītāṃ dhyāyanbhagavatīṃ payomadhye'yutaṃ japet || 95 ||

Deve-se adorar a Deusa com flores amarelas e fazer japa com um rosário feito de cúrcuma. Meditando na Bem-aventurada Bhagavatī em sua forma amarela, deve-se repetir o mantra dez mil vezes, sentado no meio do leite.

पीतपुष्पैःwith yellow flowers
पीतपुष्पैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपीत + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (पीतानि पुष्पाणि)
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
देवीम्the Goddess
देवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हरिद्रोत्थस्रजाwith a turmeric-made garland
हरिद्रोत्थस्रजा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहरिद्रा + उत्थ + स्रज् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरिद्रायाः उत्था स्रक् = garland made from turmeric)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
पीताम्yellow-hued
पीताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपीत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘भगवतीम्’ इत्यस्य विशेषणम्
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), परस्मैपदी; प्रथमा-एकवचन, पुंलिङ्ग; क्रियाविशेषणभावे (while meditating)
भगवतीम्the Blessed Goddess
भगवतीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभगवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पयःof milk
पयः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘मध्य’ इत्यस्य सम्बन्धः
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अयुतम्ten thousand (times)
अयुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (ten thousand)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Narada (teaching in a technical/ritual register within the Narada Purana’s Vedanga-oriented section)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta

D
Devi
B
Bhagavati

FAQs

It prescribes a focused Devi-upasana method where color (yellow), substance (turmeric, milk), and disciplined japa-count (ten thousand) are aligned to stabilize devotion and concentration toward the Goddess’ śakti.

Bhakti is expressed through tangible offerings (yellow flowers), continuous remembrance (dhyāna), and sustained repetition (japa), showing devotion as a structured daily practice rather than only emotion.

It reflects applied ritual discipline—materials, purity-medium, and prescribed japa-saṅkhyā (count)—a technical ‘vidhi’ style instruction consistent with the Purana’s practical, procedure-oriented teaching.