Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
कामवागंत्यबीजानि त्रैलोक्यस्य वशीकृतौ । कामांत्यवाणीबीजानि मुक्तये नियतो जपेत् ॥ ५३ ॥
kāmavāgaṃtyabījāni trailokyasya vaśīkṛtau | kāmāṃtyavāṇībījāni muktaye niyato japet || 53 ||
Para trazer os três mundos sob a própria influência, devem-se empregar os bīja-mantras que terminam em “kāma” e “vāk”; porém, para a libertação (mokṣa), o praticante disciplinado deve repetir em japa os bīja-mantras que terminam em “kāma” e “vāṇī”.
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Mantra-technical context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It distinguishes between mantra-japa aimed at worldly mastery (vaśīkaraṇa over the three worlds) and mantra-japa oriented toward the highest aim—mukti—emphasizing disciplined repetition and right intention.
By redirecting the practitioner from power-seeking outcomes to liberation, it aligns mantra practice with the devotional ideal of surrendering results and prioritizing release over control—an inward turn consistent with Vishnu-bhakti ethics in Purāṇic teaching.
It reflects mantra-technical usage of bīja endings (antya-bīja) and purpose-based application of japa—showing a śāstra-style classification of mantra effects, a common feature of technical disciplines associated with Vedanga-adjacent ritual and phonetic precision.