Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

पुष्पैर्बिल्वफलैर्वापि होमाल्लक्ष्मीः स्थिरा भवेत् । अपमृत्युं जयेन्मन्त्री गुडूच्या दुग्धयुक्तया ॥ ३५ ॥

puṣpairbilvaphalairvāpi homāllakṣmīḥ sthirā bhavet | apamṛtyuṃ jayenmantrī guḍūcyā dugdhayuktayā || 35 ||

Ao realizar o homa com flores ou com frutos de bilva, Lakṣmī — a prosperidade — torna-se firme. E o praticante de mantra pode vencer o apamṛtyu (morte fora de tempo) usando guḍūcī preparada com leite.

पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
बिल्वफलैःwith bilva fruits
बिल्वफलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबिल्व + फल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: 'of bilva'); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
वाor
वा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (particle: 'also/even')
होमात्from (such) a homa / by oblation
होमात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु/अपादान), एकवचन
लक्ष्मीःLakṣmī / prosperity
लक्ष्मीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
स्थिराsteady
स्थिरा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
अपमृत्युम्untimely death
अपमृत्युम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअपमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद/अव्ययीभाव-प्राय अर्थ: 'untimely death'); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
जयेत्should conquer
जयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
मन्त्रीthe mantra-practitioner
मन्त्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
गुडूच्याwith guḍūcī
गुडूच्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगुडूची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
दुग्धयुक्तयाmixed with milk
दुग्धयुक्तया:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootदुग्ध + युक्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया: 'with milk'); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; विशेषण (गुडूच्या)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

L
Lakshmi
B
Bilva
G
Guduchi

FAQs

It links ritual purity and correct homa offerings (flowers/bilva) with the stabilizing of Lakṣmī (enduring prosperity), and presents mantra-sādhana as a means to protect life-force by overcoming apamṛtyu (untimely death).

Bhakti is expressed here as reverent, disciplined worship through homa offerings associated with auspiciousness (bilva/flowers), aiming not only at material welfare (Lakṣmī) but also at protection of life for sustained dharma and worship.

It highlights applied ritual procedure (homa-prayoga) and mantra-sādhana, along with a traditional medicinal adjunct (guḍūcī with milk), reflecting technical, practice-oriented knowledge typical of the Vedāṅga-aligned sections in Book 1.3.