The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
हुनेत्क्षीराज्यसंमिश्रैः शंखं संस्थाप्य संजपेत् । नारीं पश्यन्स्पृशन्गच्छन्महानिशि बलिं चरेत् ॥ ७० ॥
hunetkṣīrājyasaṃmiśraiḥ śaṃkhaṃ saṃsthāpya saṃjapet | nārīṃ paśyanspṛśangacchanmahāniśi baliṃ caret || 70 ||
Deve-se oferecer oblações com uma mistura de leite e ghee; tendo instalado a concha, deve-se realizar a recitação (japa) do mantra. Na Grande Noite (rito da meia-noite), ao olhar uma mulher, tocá-la e ir até ela, deve-se também cumprir a oferenda de bali.
Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: adbhuta
It outlines a specific ritual sequence—homa with milk-ghee, establishing a conch as a sacred ritual support, sustained mantra-japa, and a midnight bali—indicating a tightly prescribed observance where offerings and recitation are coordinated for ritual efficacy.
Bhakti here is expressed as disciplined worship through offerings and mantra-japa; devotion is operationalized as precise ritual action rather than mere sentiment, aligning the practitioner’s senses and conduct with the rite.
It highlights procedural ritual know-how—homa materials (kṣīra/ājya), installation of a ritual object (śaṅkha), timing (mahāniśi), and the auxiliary practice of bali—reflecting applied kalpa-style instruction (ritual method) within the technical teachings.