The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
सर्वशुद्धिमयश्चेति ङेंताः सर्वासुरांतिकम् । रुधिरा रतिदीर्घा च वायुः शुभ्रानिलः सुरा ॥ १०० ॥
sarvaśuddhimayaśceti ṅeṃtāḥ sarvāsurāṃtikam | rudhirā ratidīrghā ca vāyuḥ śubhrānilaḥ surā || 100 ||
“Estas são as palavras ṅeṃtā”: “feito de pureza completa”; “destruidor de todos os Asuras”; “vermelho de sangue”; “deleite prolongado”; “vento”; “brisa branca e luminosa”; e “sura” (o divino/néctar).
Narada (in a technical Vedanga-style exposition, likely reporting a traditional word-list)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
Its significance is methodological: it preserves sacred technical vocabulary by listing and defining terms, supporting correct recitation, interpretation, and transmission of Vedic-Puranic knowledge.
Indirectly: by safeguarding precise meanings and correct usage of words, it protects the integrity of hymns and praises used in Vishnu Bhakti and other devotional practices.
A Nirukta/Vyakarana-type lexical classification—grouping words and giving their senses—useful for correct interpretation of scriptures and disciplined recitation.