The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
कोटितीर्थमयी सत्या कोटितीर्थफलप्रदा । कोटियोगसुदुष्प्राप्या कोटियज्ञदुराश्रया ॥ १४८ ॥
koṭitīrthamayī satyā koṭitīrthaphalapradā | koṭiyogasuduṣprāpyā koṭiyajñadurāśrayā || 148 ||
Satya, a Verdade, encerra o mérito de incontáveis tīrthas; concede os frutos de inumeráveis lugares de peregrinação. É mais difícil de alcançar do que um crore de yogas e um refúgio mais raro do que um crore de yajñas.
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti
It elevates satya as an inner tīrtha: a single firm commitment to truth is portrayed as carrying the merit of vast external religious acts, showing dharma begins with integrity.
Bhakti is grounded in sincerity; the verse implies that without truthfulness, even pilgrimage, yoga, or sacrifice become hollow, while truthful living supports genuine devotional steadiness.
A practical takeaway for ritual culture is emphasized: the efficacy of yajña and other observances depends on ethical qualification (satya), a core dharmic rule that safeguards correct practice.