The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga
काम्यहोममथो वक्ष्ये साधकानां हिताय च । श्रीपुष्पैर्जुहुयान्मंत्री श्रियमिच्छन्निनिंदिताम् ॥ १३६ ॥
kāmyahomamatho vakṣye sādhakānāṃ hitāya ca | śrīpuṣpairjuhuyānmaṃtrī śriyamicchanniniṃditām || 136 ||
Agora descreverei o kāmya-homa (o homa realizado para um fruto desejado) para o bem dos praticantes. O oficiante conhecedor do mantra deve oferecer oblações com flores auspiciosas, se busca uma prosperidade não censurada, isto é, obtida segundo o dharma.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames kāmya-homa as a disciplined Vedic act meant to benefit sādhakas, emphasizing that even prosperity-seeking rituals must align with dharma—prosperity should be “anininditā,” not blameworthy.
Though ritual-focused, it implicitly supports bhakti by directing desire toward dharmic ends and by treating Śrī (Lakṣmī-like prosperity) as something approached through sanctified offerings and mantra, not through unethical means.
Ritual procedure and mantra-application: it specifies the adhikārin (mantrī) and the dravya (śrī-puṣpa, auspicious flowers) for a result-oriented homa—typical of technical guidance associated with Kalpa/ritual science within Vedanga-oriented sections.