Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 162

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

आरक्तसुस्निगन्धसुसूक्ष्मगात्राननेकधाधौतसुशोभितांगान् । तडागतोयैः कतबीजघर्षितैर्विशौधितैस्तैः करकानपूरयत् ॥ १६२ ॥

āraktasusnigandhasusūkṣmagātrānanekadhādhautasuśobhitāṃgān | taḍāgatoyaiḥ katabījagharṣitairviśaudhitaistaiḥ karakānapūrayat || 162 ||

Ele encheu os jarros com aquela água tornada perfeitamente pura—lavada muitas vezes, perfumada, levemente avermelhada e friccionada com sementes de kataka—tirada do lago, de modo que os vasos resplandecessem belos.

आरक्तसुस्निगन्धसुसूक्ष्मगात्रान्limbs that were reddish, very fragrant, and very delicate
आरक्तसुस्निगन्धसुसूक्ष्मगात्रान्:
Viśeṣaṇa of कर्म (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-रक्त (प्रातिपदिक) + सु-स्निगन्ध (प्रातिपदिक) + सु-सूक्ष्म (प्रातिपदिक) + गात्र (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-कर्मधारय-समासः (गात्राणि—आरक्तानि, सुस्निगन्धानि, सुसूक्ष्माणि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
अनेकधाधौतसुशोभिताङ्गान्limbs beautified by being washed many times
अनेकधाधौतसुशोभिताङ्गान्:
Viśeṣaṇa of कर्म (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेकधा (अव्यय) + धौत (धाव्/धौ धातु, क्त) + सु-शोभित (शुभ्/शोभ् धातु, क्त) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः; अङ्गान्—अनेकधा धौतैः सुशोभितान्; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तडागतोयैःwith pond-water
तडागतोयैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतडाग (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (तडागस्य तोयम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), बहुवचन
कतबीजघर्षितैःrubbed with kaṭa-seeds
कतबीजघर्षितैः:
Viśeṣaṇa of करण (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकत-बीज (प्रातिपदिक) + घर्षित (घृष् धातु, क्त)
Formतत्पुरुषः (कतबीजैः घर्षितैः); पुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; (तोयैः) विशेषण
विशौधितैःpurified
विशौधितैः:
Viśeṣaṇa of करण (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुध् (धातु) + वि- (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृत्; पुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; (तोयैः) विशेषण—“purified”
तैःwith those
तैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; अन्वय—(तैः तोयैः)
करकान्water-pots, pitchers
करकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
अपूरयत्filled
अपूरयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूर् (धातु) + अ (उपसर्ग/आगम)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Vedanga/ritual-technical context of Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes śauca (ritual purity): sacred acts begin with carefully purified water, showing that external cleanliness supports inner steadiness and the correctness of Vedic procedure.

Bhakti is expressed through attentive service—preparing pure, fragrant water for worship reflects reverence and meticulous care in offerings, making devotion practical and embodied.

It highlights ritual-technical know-how connected with kalpa-style procedure: methods of water purification (washing, rubbing with kataka seeds) and proper preparation of vessels for rites.